I'll kill her translate Turkish
870 parallel translation
If he does, I just know he'll kill her.
Anlıyor musun Jean? Haberi olursa öldürecektir, biliyorum. "
If you touch her, I'll kill you.
Eğer ona dokunursan ; seni öldürürüm.
I'll do anything, but don't kill me.
Söylediđin her ţeyi yapacađým ama beni öldürme.
If you've killed her, I'll kill you.
Eğer onu öldürdüysen, seni öldürürüm.
Why should I kill myself worrying when I'll end up just as dead?
Sonunda her halükarda öleceğime göre neden endişe edeyim ki?
He'd say, "Give me the money, you can have her, then I'll kill you."
Derdi ki ; parayı verirsen onu alabilirsin ama sonra seni öldürürüm.
I'll kill her!
Onu öldüreceğim!
You're gonna marry me tomorrow, or I'll tell the newspapers everything, then I'll kill myself!
Yarın benimle evleneceksin. Yoksa her şeyi gazetelere anlatırım. Sonra da kendimi öldürürüm!
If anything happens to her, I'll find you even if you're in jail... and I'll kill you.
Eğer ona bir şey olursa, hapiste olsan dahi seni bulur ve öldürürüm.
- I'll kill her!
- Onu öldüreceğim!
If anything's happened to him, I'll kill her.
Ona birşey olursa seni öldürürüm.
If she tells anybody about this, I'll kill her with my bare hands.
Eğer olanları birisine anlatırsa, onu kendi ellerimle öldürürüm.
I'll kill her!
Geberteceğim onu.
I don't think I'll have to kill her...
Onu öldürmek zorunda kalacağımı sanmıyorum.
Tell her to stop or I'll kill you.
Ona durmasını söyle yoksa seni öldürürüm.
I'll kill her!
Geberteceğim onu!
It's the funniest thing I've heard in years. Maybe they'll drop his mother with him. She'd kill 1, OOO Japanese before letting one touch her little boy.
- Yavrusuna dokunmasınlar diye 1000 Japon öldürür.
Come any closer, and I'll kill her!
Bir adım daha atarsan onu öldürürüm.
I'll kill her.
Onu öldüreceğim.
I'll kill you if you go near her.
Yanına yaklaşacak olursanız, sizi öldürürüm!
- You touch her, and I'll kill you.
Kıza dokunursan seni gebertirim.
I'll kill her.
Öldüreceğim onu.
Oh, man, I better not see her or I'll have to kill my wife tonight!
En iyisi bakmamak, yoksa karımı öldürmem gerekebilir!
I'll kill her!
Geberteceğim!
"Deny me and I'll kill myself." He was always crying wolf.
"Benliğimi reddedip kendimi öldüreceğim." Her zaman yersiz telaş vardı.
I'll kill you the way you had her killed.
Sizi onu öldürdüğünüz gibi öldüreceğim.
I'll kill her!
Onu öldüreceğim.
I'll kill her with my own hands!
Onu kendi ellerimle öldüreceğim.
But if anything goes wrong, I'll kill her.
Ama bir şey ters gidecek olursa onu öldüreceğim.
I'll kill her... ifsomething like that happens.
Öyle bir şey olursa... onu öldürürüm.
Step aside and I'll kill her for you.
Çekil ve onu senin için öldüreyim.
I saw mother kill her own baby...
Çok akıllı değilim, elimden başka bir iş gelmiyor.
- If I do find her, I'll kill her.
- Eğer bulursam, onu öldüreceğim.
You touch her again, I'll kill ya!
Bir daha ona dokunursan seni gebertirim!
If you do that, I'll kill myself and come back to haunt you.
Eğer bunu yaparsanız kenimi öldürürüm ve her birinizi avlamak için geri dönerim.
I'll kill her...
Onu öldüreceğim...
I'll kill her...
- Öldüreceğim şunu...
I'll kill her for a product, too!
Ben de onu reklâm için öldüreceğim.
My wife, I'll kill her!
Karımı öldüreceğim.
The county magistrate has to come and... Tell us himself that he will cut our provisions lfyou still act so stubborn, we'll break in We're ordered to spare no mercy for you guys one step further and I'll kill her
önce bölge hakimi gelip... vergileri indireceğini söylemeli böyle davranırsanız, zor kullanırız hiç merhamet göstermememiz emredildi bir adım atarsanız, kız ölür
If anyone comes a step closer I'll kill her
Adım atarsanız, kız ölür
I'll kill her if I find her.
Onu bulursam geberteceğim.
If she signs to play the Olympia, I'll kill her.
Eğer müzik kutusunda Olympia'yı seçerse, öldürürüm onu.
No, I'll kill her.
Ciddiyim, öldürürüm.
I'll kill every one of you!
Her birinizi öldüreceğim!
One shot from you, I'll kill her.
Sizden bir atış olursa, onu öldürürüm.
- I'll kill her!
- Öldüreceğim onu!
- And I'll kill whoever harms her.
- Ve ona zarar veren herkesi öldüreceğim.
I'll kill her!
Geberticem onu!
I'll kill anything, but never a kid.
Her şeyi öldürebilirim, ama bir çocuğu asla.
If he takes her home, I'll kill them both!
Eğer yakalarsam ikisini de öldürürüm.
i'll kill you 1154
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you all 34
i'll kill you both 16
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you all 34
i'll kill you both 16
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
heroes 83
hero 275
here you go 5858
hers 94
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
heroes 83
hero 275
here you go 5858
hers 94
herself 49
herring 17
heroic 33
here we go again 374
hermann 78
here comes the sun 21
here goes nothing 99
here comes the bride 39
hera 123
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here we go again 374
hermann 78
here comes the sun 21
here goes nothing 99
here comes the bride 39
hera 123
here it is 2313