English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Iced tea

Iced tea translate Turkish

631 parallel translation
I was just fixing some iced tea. Would you like a glass?
- Buzlu çay yapmıştım.Bardak ister misiniz?
Never mind the beer. Iced tea will be fine.
Zahmet etmeyin.Buzlu çay da iyidir.
I stopped at a drive-in for a bottle of beer, the one I had wanted all along... only I wanted it worse now, to get rid of the sour taste of her iced tea... and everything that went with it.
Bira içmek için yol üstü lokantasına girdim, yol boyunca istediğim tek şey. Şimdi daha çok istiyordum, buzlu çayının acı tadından ve onunla ilgili herşeyden uzaklaşmak için.
- The iced tea will get warm.
- Buzlu ice-tea ısınıyor.
I hope you like iced tea.
Umarım, buzlu çay seversiniz.
- Iced tea.
- Buzlu çay.
- Iced tea!
- Buzlu çay!
Please, Mike, I better go make us some iced tea.
Lütfen Mike, gidip buzlu çay yapayım.
Wouldn't you like a glass of iced tea?
Bir bardak buzlu çay istemez misin?
I really ought to go and see about that iced tea.
Gidip buzlu çay hazırlayayım.
I really better go and fix that iced tea.
Ben gidip şu buzlu çayı yapsam iyi olacak.
We were going to have iced tea.
Buzlu çay içecektik.
If you don't like iced tea, I could get beer.
Buzlu çay sevmiyorsanız bira getireyim.
I think you've had enough of that iced tea.
- O buzlu çaydan içtiğin yeter.
Uh, got Ralph and Bubber out for a walk. Would you like to come inside and have some iced tea?
İçeri gelip buzlu çay içmek istemez miydin?
Hey, I got some iced tea.
Hey, biraz buzlu çayım var.
So he had some iced tea there.
Onun buzlu çayı varmış.
I'll have a little iced tea with that.
Onunla birlikte biraz buzlu çay alırım.
I had the chili and the iced tea.
Biber yemeği ve buzlu çay almıştım.
I forgot to add the iced tea.
Buzlu çayı eklemeyi unutmuşum.
- Bring me herbal iced tea. - Psst.
Bana buzlu bitkisel çay getir.
- Bring me some herbal iced tea.
- Bana buzlu bitkisel çay getir.
Can I have a couple of cheeseburgers to go and a glass of iced tea?
İki çizburger ve bir bardak buzlu çay alabilir miyim? Evet, tamam.
- Do you have any iced tea?
- Buzlu çayınız var mı?
This is great iced tea.
Bu çok güzel bir buzlu çay.
What about my iced tea?
Buzlu çayım nerede?
Something simple, iced tea?
Daha kolay bir şey, buzlu çay?
Iced tea.
Buzlu çay.
Just a green salad and a glass of iced tea.
Sadece mevsim salatası ve buzlu çay.
- How about bringing me my green salad and my iced tea?
- Salatamla çayımı getirmeye ne dersin?
- Iced tea.
Buzlu çay.
Yeah, 7UP and root beer, iced tea and water.
Gazoz, b. Ira, buzlu çay ve su. - Öyle mi?
I'll get some iced tea.
Ben biraz buzlu çay getireyim.
More iced tea?
Biraz daha buzlu çay?
Thank you for the iced tea.
Buzlu çay için sağ olun.
She'd die before she'd fix a glass of iced tea for the temple Sisterhood.
Ama sinagogda rahibelere bir bardak buzlu çay koy desen kıyameti koparır.
- How about a tall iced tea?
- Duble buzlu çay ne kadar?
This iced tea is making me giddy.
Ice tea başımı döndürüyor biliyorsun.
How about some iced tea?
Buzlu çaya ne dersin?
- It's iced tea.
- Buzlu çay.
- Do you want some iced tea?
- Buzlu çay ister misin?
I'm sorry, I don't have any iced tea left.
Üzgünüm, hiç buzlu çayım kalmadı.
I'll have an iced tea, please.
Buzlu çay lütfen.
Iced tea?
- Buzlu çay?
It's French for iced tea.
Buzlu çayın Fransızcası.
Lemonade, iced tea.
Limonata, buzlu çay.
Iced tea or Kool-Aid?
Buzlu çay mı, kola mı?
I'll have a Long Island iced tea this time. Thanks. A lot.
Long island ice tea lütfen, Çok teşekkür ederim.
Oh. What goes into one, a Long Island iced tea? Rita.
Long island ice tea'ye ne koyuluyordu Rita?
What the hell is a Long Island iced tea?
Long island ice tea'nin ne olduğunu öğrenmeye çalıştım.
This iced is tea is from...
Bu Ice tea aslında..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]