Is real translate Turkish
19,842 parallel translation
Wow. Think any of this is real?
Aralarında gerçek olan var mı?
- His real name is Jeremy Kendricks.
- Gerçek adı Jeremy Kendricks.
His real name is Jeff Morgan.
Ona, Yılan diyorlar. Gerçek adı Jeff Morgan.
But magic is real.
Ama sihir gerçek.
None of this is real.
Bunların hiçbiri gerçek değil.
It's like Pablo Picasso said ; "Anything that you can imagine is real."
Pablo Picasso'nun dediği gibi, "Hayal edebiliyorsan gerçektir."
If this is real, if you have real feelings for someone, I just... I don't understand how you can be okay with them not being completely into you too.
Bu gerçekse, ona karşı olan hislerin gerçekse, tamamen ve sadece sana aşık olmamasını nasıl hoş karşılarsın anlamıyorum.
Hey, can you just say something to prove that- - that you are you and that this is real?
Senin sen olduğunu ve bunun gerçek olduğunu kanıtlamak için bir şeyler söyler misin?
Is this real?
- Bu gerçek mi?
You'll think the connection you have is real.
Aranızdaki çekimin gerçek olduğunu sanacaksın.
Tell me at least the beer is real in here.
En azından biranın gerçek olduğunu söyle.
Look, doing what you wanted here is important, but it's also important that this little girl doesn't grow up with any confusion about who her real family is. [Door opens]
Bak, burada senin istediğin şeyi yapmak önemli ama bu küçük kızın, gerçek ailesinin kim olduğuyla ilgili kafa karışıklığı yaşamadan büyümesi de önemli.
This is how a real girl should react.
Gerçek kız dediğin böyle tepki göstermelidir.
That is way too real!
Bu fazla gerçekçi.
So, I mean, the building is a real fixer-upper, but it's got good bones, so...
... onarım gerektiriyor, fakat temeli sağlam...
Okay, the only place that Alice has made a real mistake is here.
Tamam, Alice'in gerçekten hata yaptığı tek yer burası.
The real reason that this is on here, I want to know what happened... To my autograph Bobby * hockey puck disappears in seven grade.
Bunu buraya getirmemin asıl nedeni, yedinci sınıfta kaybolan Bobby imzalı hokey pakıma ne olduğunu bulmak.
All valid. But the real question is,
Hepsi geçerli ama asıl soru...
Residential real estate by definition is when opportunity meets risk meets ebb meets flow.
Gayrimenkul işinin tanımı ; fırsat riski, risk düşüşü, düşüş de para akışını sağlar.
This film will be a real triumph if after seeing it, an average spectator will become aware not just how we are always manipulated and so on, but how there is no simple, direct lie.
Bu filmin başarılı olması için, ortalama bir seyircinin farkına varması gerekir, her zaman nasıl da kullanılıyoruz vesaire, ama basit salt yalan yoktur.
Now is not the time, y'all, for real.
Şimdi sırası değil, cidden.
You want to smack him in the mouth for real, this is how it's done.
Ağzına bir tane çakmak istiyorsan böyle yapılır.
Is this for real or are you niggas play-fighting?
Bu gerçek mi yoksa kavgacılık oyunu mu oynuyorsunuz?
No, is that real?
Gerçekten mi?
Is that for real?
Gerçek miydi?
Is this guy for real?
Sen şaka mısın?
The point is, the Stratton kid, the real Ranger, he got killed a stone's throw from the restaurant.
Mevzu şu ki, Bu Stratton bebesi yani asıl Koruyucu restorandan atılan bir taş yüzünden öldü.
There is a-another factory, a-a real factory near the big, old guns.
Başka bir fabrika var. Gerçek bir fabrika. Büyük silahların yanında.
So the real question is, if you were my Mom, would you want to know?
Asıl soru, annemin yerinde olsaydınız, bilmek ister miydiniz?
Well, the real question is how are you going to feel if you don't tell her and she gets hurt?
Gerçek soru ona söylemezsen ve incinirse sen nasıl hissedeceksin?
Things just got very real for me. And this, this is...
Bunlar benim için fazla gerçekçi ve bu, bu..
This is not real.
... gerçek değil bu.
I'd say your real issue is with avoidance.
"Kaçınmak" ile alakalı ciddi bir sorunun olduğunu söyleyebilirim.
But my real passion is classical composition.
- Ama gerçek tutkum klasik besteler.
Is she real?
O gerçek mi?
The police know that Elliot Rollins is a fake identity that he wasn't even a real doctor.
Polis, Elliot Rollins'in sahte kimlik olduğunu biliyor ve aynı zamanda gerçek bir doktor bile değilmiş.
Clyde's gonna be in police custody real soon and my hunch is, he's gonna sing like a canary.
Clyde'n çok yakında polis nezaretinde olacak. Ve önsezilerime dayanarak şunu diyebilirim ki yakalanırsa kanarya gibi ötecek.
A real job, a consultancy, not a non-charity in disguise.
Gerçek bir iş, danışmanlık. Öyle tebdili kıyafet falan değil.
Some folks in town think that is the end of online newspapers, but I have got some insight into what's really going on over at Knight Ridder and I think that just real opportunity is being vacated there.
Şehirdeki bazı kişiler bu işin bu kadarla bittiğini düşünüyor. Ama Knight Ridder'da gerçekten neler olduğu hakkında içerden bazı duyumlar aldım. Ve bence orda bir fırsat var.
Okay, did you just make that up or is that a real thing?
Tamam, bunu şimdi mi uydurdunuz yoksa söylediklerinizde ciddi misiniz?
It sounds nice and all, but the real question is can you work with her?
Kulağa hoş geliyor ama gerçek soru onunla çalışabilecek missin? - Kesinlikle.
This is how a real man shaves.
Gerçek erkekler böyle tıraş olur.
Zane must have been real desperate for money to want to do business with this guy.
Zane gerçekten paraya çok sıkışmış olmalı Bu adamla iş yapmayı istemesi için.
This is a real-life "Hamlet."
Bu gerçek hayattaki "Hamlet."
The real sacrifice is to live here, with us, and try to make peace.
Asıl fedakarlık burada bizimle birlikte yaşamak ve barışı sağlamaya çalışmaktır.
You have no idea what real fervor is.
Gerçek tutkunun ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Today... we know... that is no longer possible... If our nation is going to have a real future.
Bugün, ulusumuzun gerçek bir geleceği olmasını istiyorsak bunun artık mümkün olmadığını biliyoruz.
The real world is right outside that window.
Gerçek dünya hemen pencerenin ardında.
Well, dream or not, you did something in real life, and Beckett's subconscious is picking up on it.
Rüya veya değil, gerçek hayatta bir şey yaptın, ve Beckett'in bilinçaltı bunu yakaladı.
Her real name is Beth Wynne.
Gerçek ismi Beth Wynne.
Listen, I know that becoming a real human being is a scary thing, but I'll help you.
Dinle beni, biliyorum gerçek bir insan olmak korkutucu bir şey ama sana yardım edeceğim.
really 59005
real 457
reality 92
really nice to meet you 21
really bad 194
real talk 21
really great 205
really appreciate it 27
really good 625
really nice 181
real 457
reality 92
really nice to meet you 21
really bad 194
real talk 21
really great 205
really appreciate it 27
really good 625
really nice 181
really beautiful 58
really cute 39
really is 30
really like you 26
really fast 52
really cool 63
really smart 29
really pretty 34
really hard 112
real quick 147
really cute 39
really is 30
really like you 26
really fast 52
really cool 63
really smart 29
really pretty 34
really hard 112
real quick 147
really well 130
really hot 28
really funny 68
really sad 32
really stupid 26
really sweet 28
really happy 49
really big 43
really sorry 237
really close 38
really hot 28
really funny 68
really sad 32
really stupid 26
really sweet 28
really happy 49
really big 43
really sorry 237
really close 38