English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is that your boyfriend

Is that your boyfriend translate Turkish

203 parallel translation
Is that your boyfriend?
Erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend?
Sevgilin miydi?
- Is that your boyfriend?
- Bu erkek arkadaşın mı?
Hey, Andrea, Andrea, is that your boyfriend?
Hey, Andrea, erkek arkadaşın mı?
Satsuki, is that your boyfriend?
Satsuki, bu senin erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend?
Bu erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend?
Bu senin erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend crushing on a freshman?
Çömeze yazılan erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend?
Yanındaki erkek arkadaşın mıydı?
Is that your boyfriend again?
Yine erkek arkadaşın mı?
Say, is, uh... is that your boyfriend?
O senin erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend?
Erkek arkadaşın falan mı?
is that your boyfriend?
Erkek arkadaşın mı?
- Your boyfriend isn't on that, is he?
Seninki indirmeye gitmedi değil mi?
- Is that your boyfriend?
- Sevgilin mi?
Is that your boyfriend out there on that yacht?
Gerçekten gitmeliyim. O yattaki adam erkek arkadaşın mı?
That man - he is your boyfriend?
- O adam erkek arkadaşınız mı?
Did your mom and her boyfriend have a fight this morning? Is that what happened?
Annen ve erkek arkadaşı bu sabah kavga mı ettiler?
What? Is that guy- - Is he your boyfriend?
Bu adam, senin erkek arkadaşın mı?
So is that all you and your boyfriend Dawson I use the term loosely, do?
Yani hepsi sen ve erkek arkadaşın Dawson o terimi kötü kullandım, değil mi f?
If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
- Eğer ocakta pişiriyorsan bu yeni sevgilinin yatakta Richard'dan daha iyi olduğu anlamına mı gelir?
Do you know what it's like to find out that you're pregnant one week... and that your boyfriend is spending afternoons with the town pump the next?
Bir hafta hamile olduğunu diğer hafta da erkek arkadaşının öğleden sonralarını bir başkasıyla geçirdiğini öğrenmek nasıIdır, bilir misin?
Do you know what it's like to find out that you're pregnant one week... and that your boyfriend is spending afternoons with the town pump the next?
Aynı hafta içinde hamile olduğunu ve erkek arkadaşının bir sürtükle birlikte olduğunu öğrenmek nasıl bir şey biliyor musun?
Is that how you alleviate your guilt when I'm stuck in this shithole and you're at home fucking your boyfriend?
Suçunu böyle mi hafifletiyorsun? Ben bu bok çukurunda tıkılmışken, sen evinde sevgilinle... seviştiğinde...
Is he your boyfriend, or... is that too much of a cliche to be true?
Sevgilin mi, yoksa haklı çıkmak için kullandığın bir klişe mi?
I tell you one thing. When your boyfriend is so comfortable he can't be bothered to wipe his ass, that's the end of romance.
- Şu kadarını söyleyeyim sevgilin yanında çok rahatlarsa kıçını silme zahmetine bile girmiyor.
Is that Chinese your boyfriend?
Şu Çinli erkek arkadaşın mı?
Your shitty boyfriend is having an affair and we might have some information about that.
Salak erkek arkadaşının bir ilişkisi var ve bu konuda ayrıntılı bilgi sahibi olabiliriz.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend doesn't even remember, which is not your fault because there's nothing to remember.
Hayatım ne kadar rezil gördün mü? Hiç çıkamadığım bir çocuğa sevgilim diyorum ve en yakın arkadaşım bile bunu hatırlamıyor çünkü hatırlanacak bir şey yok. - Peki, ne yapacaksın?
NEVER TELL YOUR BEST FRIEND THAT HIS BOYFRIEND IS CHEATING ON HIM?
Asla en yakın arkadaşına, erkek arkadaşının onu aldattığını söyleme.
Oh, great, so now I have to explain to my Grandma why my boyfriend who showed up a half-hour late with a black eye is walking out. You like making up stories in your head so that should be easy for you.
- Şimdi de yemeğe mor bir gözle yarım saat geç gelen erkek arkadaşımın neden gittiğini açıklamak zorundayım!
I'm just trying to find a way to tell you that your behemoth boyfriend... is getting too comfortable around here.
Devasa erkek arkadaşının burada fazla rahat davranmaya başladığını nazikçe söylemeye çalışıyorum.
- Oh, please, do you know how pathetic it is that you had to resort to chemicals to control your boyfriend?
- Lütfen. Erkek arkadaşını kontrol etmek için kimyasal kullanman şart mıydı?
You'll be going hot and heavy with your boyfriend, he squeeze too hard, that thing fly right out your mouth.
Erkek arkadaşınla iş pişirirken, çok fazla sıkarsa ağzından fırlayıverirler.
What is the mystery condition that's causing your ex-boyfriend... and possible half brother to black out?
Bakalım eski erkek arkadaşım ve yarı kardeşimi... arada hafıza kaybına uğratan gizemli hastalık neymiş?
So that Dong-soo guy is your boyfriend?
Yani, o Dong-soo denen adam senin erkek arkadaşın mı?
So, is that guy in Tijuana your boyfriend?
Tijuana'daki adam erkek arkadaşın mı?
Is that your boyfriend? Kind of.
Sayılır
Is it your boyfriend that threatens you?
- Seni tehdit erkek arkadaşın mı?
I just thought, um... this is really awkward, I thought that Johnny was your boyfriend.
Ben düşünmüştüm ki, aa... bu gerçekten münasebetsiz bir durum, ben düşünmüştüm ki Johnny senin erkek arkadaşındı.
So is that guy from last night your boyfriend?
Dün akşamki çocuk erkek arkadaşın mıydı?
After Shane tell Silas that man is in the DEA, Silas tell Shane he's your boyfriend. And you don't care about Judah no more.
Shane Silas'a onun NM'de çalıştığını Silas da sevgilin olduğunu ve Judah'ı unuttuğunu söyledi.
But you don't have to be a genius to know that 10 % of 200,000 is 20,000, which is the bond you would have to post to get your boyfriend out of jail.
Ama 200.000 doların, yüzde 20'sinin 20.000 dolar ettiğini, ve bununla erkek arkadaşının kefaletini ödemek istediğini anlamak için dahi olmaya gerek yok.
So you slept with your best friend's boyfriend. Is that true?
Demek en iyi arkadaşının erkek arkadaşı ile yattın.
May i remind you that this is your first real boyfriend, s.,
Sana, oun gerçek anlamda ilk erkek arkadaşın olduğunu hatırlatabilir miyim?
When I come over here to see you and I see this guy saying he is your boyfriend. It's not like that okay! We're just friends.
Seni görmeye geldim ve o sevgilin olduğunu söylüyor
18 and your boyfriend is murdered? I would say that that warrants depression.
18 yaşında ve erkek arkadaşınız öldürülmüş olursa sizinde depresyona gireceğinizi garanti edebilirim.
Is this your way of telling me that you have a boyfriend?
Bu senin sevgilin olduğunu söyleme şeklin mi?
Anna, how is it that your boyfriend wasn't here to carve?
Anna, erkek arkadaşın biz Noel süsü yaparken neden burada değildi?
- Is that your boyfriend?
- Ne var?
Is that other doctor your boyfriend?
Şu öbür doktor senin erkek arkadaşın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]