English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Is that your girlfriend

Is that your girlfriend translate Turkish

195 parallel translation
- Is that your girlfriend?
- Bu kız arkadaşın değil mi?
- Is that your girlfriend?
- O senin kız arkadaşın mı?
Is that your girlfriend?
O kız arkadaşın mı?
Is that your girlfriend or are you gonna tell me she's a transvestite?
O kız arkadaşın mı yoksa bir travesti olduğunu mu söyleyeceksin? Hayır, o sadece...
Is that your girlfriend?
Kız arkadaşın mı?
Is that your girlfriend?
Kız arkadaşın mı o?
- Is that your girlfriend?
- O kız sevgilin mi?
is that your girlfriend?
Bu senin kız arkadaşın mı?
Is that your girlfriend?
O kız arkadaşınız mı?
- Is that your girlfriend?
- O kız arkadaşın mı?
- Is that your girlfriend?
- Yanındaki kız arkadaşın mı?
Is that your girlfriend?
Evet, kız arkadaşım.
Is that your girlfriend?
Kız arkadaşın mı geldi?
- Is that your girlfriend?
Bu kız arkadaşın mı? - Hayır.
- Hey, is that your girlfriend?
- Kız arkadaşın mı?
Is that any way for you to talk to your little girlfriend?
Küçük kız arkadaşınla başka şekilde konuşabilir misin?
Your girlfriend is going to weep when I bite that finger off.
O parmağını koparınca kız arkadaşın yas tutacak.
- What is it that your girlfriend left you?
- O kız sizi ne için terketti?
Is that what your girlfriend does for you?
Kız arkadaşın sana bunu mu yapıyor?
What are you, showing off for your girlfriend here, is that it?
Sevgiline gösteriş mi yapıyorsun, nedir yani?
The wife is there, your girlfriend. That's motive.
İtiraf etmemiş olsan bile bu cinayete teşebbüs anlamına gelir.
That girl is pretty, your girlfriend?
Bu kız hoşmuş, arkadaşın mı?
Some woman that you know, your mother, your sister, your girlfriend is even now without any advance warning tiding up your flat!
Yakından tanıdığın bazı kadınlar, annen, kız kardeşin sevgilin, şimdi bile seni uyarmadan daireni temizler.
Well, why don't you tell God that your ex-girlfriend is spending his night at the Fetish Ball?
İyi, Tanrı'ya eski kız arkadaşının onun gecesini Fetiş Balosu'nda geçireceğini söyle o zaman.
This is all that's left of your girlfriend. Now give up and surrender.
Bu kız arkadaşından geriye kalan tek kalan şey şimdi vazgeçip teslim olun.
- Is that against the law? - I can appreciate you trying to protect your girlfriend from murder charges.
- Kız arkadaşını cinayet soruşturmasından korumaya çalışmanı takdir ediyorum.
Steven, is lizzie aware that she's your girlfriend, or were you planning to tell her at a later date?
Steven, Lizzie sevgilin olacağını biliyor mu yoksa ona daha sonra mı söyleyeceğiz?
That's not your bloody girlfriend in the shower again, is it?
Duştaki yine kahrolası kız arkadaşın değildir umarım.
Does it bother you that your girlfriend is in Hawaii, Chico?
Kız arkadaşının Hawaii'de olması canını sıkıyor mu Chico?
- Is that your girlfriend?
Siz beni küçümseyen gıcık okul kızlarısınız.
Is that other woman your girlfriend?
Diğer kadın kız arkadaşın mı?
- Is that lady your girlfriend?
- Bu bayan kız arkadaşın mı?
So what you're saying is that cheating on your girlfriend... makes your relationship stronger?
Yani kız arkadaşını aldatmak... ilişikini mi güçlendiriyor?
Is that how your girlfriend feels?
Kızarkadaşın böyle mi hissediyor?
What I mean to say is that... don't you want to buy your girlfriend delicious food and buy her lots of presents?
Demek istediğim kız arkadaşına güzel yemekler yedirip güzel hediyeler almak istemez misin?
That Maggie is your girlfriend?
Maggie kız arkadaşın mı?
Is that girl Izzie your girlfriend?
Izzie senin kız arkadaşın mı?
All I'm saying is it's not your fault that your girlfriend turned out to be a total psycho.
Bütün söylediğim, kız arkadaşının çatlağın teki çıkması senin hatan değil.
This place is a joke, and I say that as your girlfriend, not your boss.
Burası şaka gibi, bunu kız arkadaşın olarak söylüyorum, patronun olarak değil.
Is that your new girlfriend?
Yeni kız arkadaşın mı?
The only reason that you're laying here is because you don't know how to tell your... Your girlfriend that you like her.
Burada yatıyorsun çünkü kız arkadaşına ondan hoşlandığını nasıI söyleyeceğini bilmiyorsun.
Anyway, we got to get back in and see that painting, Which is a good thing, because you can get more time To crush on your girlfriend.
Her neyse geri gidip o resme bakmalıyız bu da iyi bir şey, böylece senin de kız arkadaşına asıImak için biraz daha zamanın olacak.
Oh, hey, did you see that your former girlfriend's dance troupe is in town?
Şu eski kız arkadaşın bale grubuyla kente gelmiş haberin var mı?
I just thought you'd want to know that your girlfriend is sleeping with the vodka man.
Kız arkadaşının votkacıyla yattığını bilmek istersin diye düşündüm.
Is that blonde your girlfriend?
Şu sarışın kız arkadaşın mı?
- Oh, is that your new girlfriend?
- Yeni kız arkadaşın mı?
Yeah, whatever. I don't really give a shit. But the point is, going out with your best friend's ex-girlfriend while you still live with your best friend, that kind of thing would be considered a little weird here in the U.S.
- Neyse, umrumda değil ama hala kankanla yaşarken, kankanın eski sevgilisiyle çıkmak Amerika'da biraz garip karşılanır.
And you're a frat guy who is asking him to push his religious beliefs aside so that you can have sex with your girlfriend.
Ve sen de onun, kız arkadaşıyla seks yapabilmek için dini inançlarını bir kenara bırakmasını isteyen okul arkadaşısın.
You ever think maybe that's why your girlfriend is gone?
Hiç kız arkadaşının belki de bu yüzden gitmiş olabileceğini düşündün mü?
So, if you want to know what it's like to have a lover, I can to be your girlfriend. Is that good?
Âşık olmak nasıl bir şey öğrenmek istiyorsan kız arkadaşın olabilirim.
Despite the fact that I'm in a fat suit I can't take off, despite the fact that pretty much everyone is making fun of me behind my back, despite the fact that your girlfriend gave me the stinkeye in art class yesterday.
Çıkaramadığım bir şişko kıyafetinde olmama rağmen ve herkesin arkamdan alay ettiği gerçeğine rağmen ve küçük sevgilin dün derste bana kötü kötü bakmış olsa bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]