English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Just doing my job

Just doing my job translate Turkish

676 parallel translation
Look, I Was Just Doing My Job.
Bak, sadece işimi yapıyordum.
Okay, Mr Morrison, just doing my job.
Tamam, Bay Morrison, sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Good-bye, Don Salvatore. - And thanks. - Just doing my job, Miss Lucia.
- Teşekkürler Bay Salvatore!
I'm just doing my job.
İşimi yapıyorum sadece.
I keep telling myself I'm... just doing my job.
Bense kendime sadece işimi yaptığımı söylüyorum.
- I'm just doing my job.
- Sadece işimi yapıyorum.
Sorry, Luke, I'm just doing my job.
Kusura bakma Luke, ben sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job!
Ben sadece işimi yapıyorum!
I was just doing my job.
Sadece işimi yapıyordum.
I'm just doing my job.
Ben sadece görevimi yapıyorum.
Like I said, I'm just doing my job.
Dediğim gibi, bu benim işim.
I'm just doing my job.
Ben yalnızca işimi yapıyorum.
I am just doing my job
Sadece işimi yapıyorum
I'm just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum.
I was just doing my job and keeping you down.
Ama ben sadece işimi yapmaya çalışıyordum.
Just doing my job Would you please...?
Sadece işimi yapıyorum, Iütfen...?
I'm just doing my job.
Gazeteciyim. Haberin olsun, işimi yapıyorum.
Sir, I was just doing my job.
Efendim, ben sadece çalışıyorum.
Just doing my job, ladies.
Sadece işimi yapıyorum bayanlar.
Just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
- I was just doing my job.
- Umurumda değil, ben işimi yaptım.
Just doing my job, sir.
Sadece işimi yaptım, efendim.
Just doing my job.
- Sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job.
İşimi yapıyorum, o kadar.
I was just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyordum.
Just doing my job, Blackadder.
Ben sadece işimi yapıyorum Blackadder.
- Just doing my job. - Don't think I don't appreciate it.
- Sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job.
- Barry! - Baba!
Just doing my job, sir.
Sadece işimi yapıyordum, efendim.
I'M JUST DOING MY JOB.
Sadece işimi yapıyorum.
Yo, man, I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum, dostum.
I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyordum.
Just doing my job.
Sadece görevimi yaptım.
Just doing my job.
İşimi yapıyorum.
It's not a case of trying to prove anything, I'm just doing my job.
Bu bir şeyleri kanıtlama olayı değil. Sadece işimi yapıyorum.
- I'm just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum.
So I'm down there, you know, just doing my job and notice she's wearing a garter belt, like I like.
Ben de eğilmiş işimi yapıyorum işte ve sonra jartiye giymiş olduğunu fark ettim. Tıpkı sevdiğim gibi.
I'm just doing my job!
Ben yalnızca işimi yapıyorum!
Well, I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job, miss.
Ben sadece işimi yapıyordum bayan.
I'm just doing my job.
İşimi yapıyorum.
I'm just doing my job, ma'am.
Ben işimi yapıyorum bayan.
I'm just doing my job.
Siz kendi işinize bakın.
If she's done such a grand job doubling for my voice don't you think she ought to go on doing just that?
Benim sesimin dublajını yapmak gibi büyük bir iş yapmışsa bunu yapmaya devam etmesi gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Just as my father was doing well at his job, he'd arrive home and say :
Babam işler yolunda olduğu zaman eve gelir :
- Just doing my job, lady.
Ben geldim.
- Just doing my job.
- Sadece işimi yapıyorum.
You just didn't give a shit anymore, dragging'your feet everywhere, telling everybody you were doing my job, that you were running the show, that without you, I was nothing.
.. artık umurunda bile değildi. Ayaklarını sürümeye başlamıştın. Herkese benim işimi..
Just doing my job.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job here.
Sadece işimi yapıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]