English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Just tell me where

Just tell me where translate Turkish

921 parallel translation
It's all right, just tell me where she is
Al işte, bana nerde olduğunu söyle.
You just tell me where this Wienie King lives... and I'll take his money back to him and tell him what I think of him.
Sen bana Sosis Kralı'nın yerini söyle, ben de ona parasını götürüp neler düşündüğümü söyleyeyim.
I don't care what you're doing. Just tell me where do I go - and when I get paid.
Doktor, ne yaptığınız, niye yaptığınız hiç umurumda değil, bilmek istediğim tek şey hedefim ve paramı ne zaman alacağım?
Just tell me where the shipping office is.
Sadece bana, Gümrük ofisinin nerde olduğunu söyle. Bulması zordur.
Just tell me where I can find Grutter.
Bana sadece Grutter'i nerede bulabileceğimi söyle.
Now, you just tell me where I can find her.
Sen sadece onu nerede bulabileceğimi söyle.
Just tell me where you left it.
Sadece bana nereye bıraktığını söyle.
- Just tell me where that money is.
- Sadece paranın yerini söyle.
Just tell me where you are.
Bana nerede olduğunu söyle.
Just tell me where and when we can meet.
- Seç! Sadece nerede ve ne zaman görüşeceğimizi söyle.
Just tell me where you're going.
Nereye gittiğini söyleyemez misin?
Just tell me where it is.
Sadece bana nerde olduğunu söyle.
That's my lookout, you just tell me where
O benim sorunum, sen söyle
Just tell me where I am.
Sadece bana nerede olduğumu söyle.
Just tell me where Tony is.
Bana sadece Tony'nin nerede olduğunu söyleyin
Maybe it's best you just tell me where they are.
En iyisi bana tam olarak nerede olduklarını söyle.
Just tell me where Evelyn is...
Sadece Evelyn nerede onu söyle.
Just tell me where the bathroom is.
Söyleyin bana, nerede bu lavabo?
But just tell me where it was made and by whom.
Bana nerede ve kim tarafından yapıldığını söyle.
Just tell me where your boyfriend is.
Sevgilinin yerini söyle yeter.
Just tell me where I can find him?
Sadece onu nerde bulabileceğimi söyle?
Just tell me where they are
Sadece nerede olduklarını söyle.
Just tell me where you're going!
- Nereye gittiğini söyle bari!
- Just tell me where he is?
- Sadece nerede olduğunu söyle.
Just tell me where it is.
Sadece nerede olduğunu söyle.
- Uh, uh- - - Just tell me where he is.
Sadece nerede olduğunu söyle.
Just tell me where is he.
Sadece nerede olduğunu söyle.
Just tell me where you are, I'm coming.
- Sadece nerede olduğunu söyle, geliyorum.
Maybe you could just tell me where he lives.
Belki, sadece nerede oturduğunu söyleyebilirsiniz.
Just tell me where you are.
Bana nerede olduğunuzu söyleyin.
Just tell me where she'll be.
Nerede olacağını söyleyin lütfen.
- Just tell me where he is.
- Bana sadece nerede olduğunu söyle.
Tell me... just where was the watchman, Wilson, when he was hit?
Söylesene bekçi Wilson vurulduğunda tam olarak neredeydi?
Tell me, Digby, just where in the building is the control of this ingenious electrical safety device?
Söyleyin bana, Digby, bu akıllıca yapılmış elektrikli güvenlik düzeneğinin kontrolü binanın tam olarak neresinde bulunuyor?
Now just tell me, where's the money hid?
Şimdi söyle bana. Para nerede saklı?
Just tell me, where's it hid, honey?
Şimdi söyle bana. Para nerede saklı?
Let me tell you, George has closed more deals... just by having me walk into a place... where he was having luncheon with a client.
Sana şöyle söyleyeyim ; George bir müşterisiyle yemek yerken beni içeri alabilmek için... başka fırsatları kaçırdı
Tell me where I can see you again, be it just once.
- Benimle tekrar görüşeceğini söyle, sadece bir defa
Tell me where you're going just in case.
Her ihtimale karşı nereye gideceğini söyle.
So now I think the sensible thing for you would just be to tell me where the money is.
Artık öyle zannediyorum, senin için en mantıklı yol paranın nerede olduğunu söylemen.
You just tell me which way should I walk and where should I fire?
Sadece nereye yürüyeceğimi ve nasıl ateş edeceğimi söyle.
Just tell me who, where, when, under what circumstances.
Bana kim, nerede, ne zaman, ne şartlarda olduğunu söyle yeter.
Tell me, then... Just where do you stand with the Apaches?
Öyleyse bana söylermisin Apaçilerle tam olarak nerede savaştınız?
It probably doesn't have anything to do with anything but just as a precaution when you go out, if you tell me where you're going to go a phone number where I can find you.
Muhtemelen hiçbir ilgisi yok ama sadece bir önlem olarak dışarı çıktığında bana nereye gideceğini,... seni bulabileceğim bir telefon numarasını söyler misin? .
I tell you, I've seen enough sour faces and heard enough angry words where I just came from to last me a lifetime.
Vallahi geldiğim yerde, o kadar ekşi surat gördüm ve kötü söz işittim ki hayatım boyunca bana yeter.
I just go where they tell me to.
Nereye gitmemi söylerlerse ben oraya giderim.
I just go where they tell me to, sir.
Ben nereye gitmemi söylerlerse oraya giderim, efendim.
Now tell me where you got this. Just tell me.
Şimdi de bana bunu nereden aldığını söyle.
Tell me, Rocky, just between us, where did you get the name "Italian Stallion"?
Aramızda kalacak.. .. "İtalyan Aygırı" adını nereden aldın?
Just tell me, where's my Laila? How's she now? You mad man, she's not yours.
söyleyin bana o şimdi nerde seni gibi bir deli alamaz onu
Hold on, Mieze, let me tell Herbert, Just imagine, Franz brought Mieze 200 marks, You know where he got it? From Pums?
Derhal gerçek, kesin ve sonuca ulaştıran bir şey yapmazsan Franz sopanı veya kılıcını kaldırıp yere vurmazsan, kaçmazsan eski dostum Franz Biberkopf ilk ve son kez işin bitmiş demektir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]