Leaven translate Turkish
19 parallel translation
Of course, if you threw in enough politics to leaven the loaf they'd eat it.
Ama renklendirmek için yeterince siyaset katarsan yutarlar.
Leaven?
Leaven?
Leaven, what are you?
- Leaven. Sen nesin?
I have a facility for it. Leaven, you beautiful brain.
- Böyle şeylere yeteneğim var.
- Leaven, you are a genius.
- Leaven, sen bir dahisin.
Leaven, you got be strong, sweetheart.
- Leaven, güçlü olmalısın tatlım.
You gotta keep cracking the numbers, Leaven.
Sayıları çözmeye devam etmelisin, Leaven.
- They're traps, Leaven.
- Onlar tuzak, Leaven.
Leaven, it's time to go down.
Leaven. Aşağı inme zamanı geldi.
Leaven, they're fuckin'spies.
Onlar kahrolası casuslar.
- What are you on to, Leaven?
- Ne düşünüyorsun, Leaven?
Leaven, open that door.
Leaven, aç şu kapıyı.
Just remember, a little leaven leavens the whole loaf.
Şunu unutma, ufak bir maya bile somunu mayalamaya yeter.
We gotta leaven that bread.
Bu hamuru mayalamalıyız.
Leaven.
Leaven.
I'm the lightest after Leaven.
Leaven'dan sonra en hafif benim.
- Leaven!
- Leaven.
leave me 436
leave 1433
leaves 53
leave it here 29
leave me the fuck alone 22
leave me in peace 46
leave it with me 73
leave me alone 2886
leave a message 819
leave it out 59
leave 1433
leaves 53
leave it here 29
leave me the fuck alone 22
leave me in peace 46
leave it with me 73
leave me alone 2886
leave a message 819
leave it out 59
leave it to me 292
leave it 1083
leave us alone 361
leave it there 89
leave me a message 124
leave her 167
leave now 176
leave it at that 22
leave it be 22
leave me here 38
leave it 1083
leave us alone 361
leave it there 89
leave me a message 124
leave her 167
leave now 176
leave it at that 22
leave it be 22
leave me here 38