English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maybelline

Maybelline translate Turkish

34 parallel translation
The Beautiful Blinkers... two new creations in lashes.
Güzel göz siperleri. Maybelline'den kirpiklerde iki yeni buluş.
from Maybelline. New Moonstar Lashes. exclusively Maybelline's.
Yeni Ayyıldız Kirpikler, yalnızca Maybelline'den.
The newest lashes. from Maybelline.
En yeni kirpikler, Maybelline'den.
Dearly beloved, we are gathered here today... to lay sweet Maybelline in her final resting place in the sand.
Sevgili konuklar, bugün burada tatlı Maybelline'i son istirahatgahına uğurlamak için toplandık.
( "Maybelline" playing )
( "Maybelline" çalıyor )
My dog Maybelline died recently.
Köpeğim Maybelline yakınlarda öldü.
They believe, yeah!
Maybelline, evet.
~ A little Maybelline to spread on my face, well ~
~ A little Maybelline to spread on my face, well ~
He uses that Maybelline shit.
Maybelline falan kullanıyor.
OK, TELL ME YOU WOULDN'T LOVE THE MAYBELLINE LOGO SEARED RIGHT INTO YOUR PORK CHOP.
Tamam, domuz etimde parfümümün armasını istemem desene kolaysa.
You look like Maybelline just went belly up.
Sorun nedir Sheila? Maybaline öldü gibi duruyorsun.
How could I not when you're batting those Maybelline lashes at me?
O uzun kirpiklerini kırpıştırarak baktığında nasıl inanmam ki?
Oh, shit, my maybelline's running.
Oh, kahretsin, göz makyajım akıyor.
- K And a special thanks to maybelline, new york, for contributing the beautiful gift bags.
Bu güzel hediye pakeleri için Maybelline'a özel teşekkürlerimizi sunuyoruz.
I just got off the phone with Maybelline.
Maybelline'le konuştum şimdi.
First, Alan Freed gets a third of Maybelline.
Önce Alan Freed, Maybelline'in üçte birini aldı.
Maybelline cherry red.
Maybelline kiraz kırmızısı.
Maybelline Shine Sensational Lip Gloss... in'cherry kiss "and" crushed candy.'
Maybelline Shine Sensational dudak parlatıcısı çilek tadında, şeker gibi parlatıcı ruj.
Oh, just don't point and scream "maybe it's maybelline."
İşaret edip reklam sloganı atma yeter.
Making music is on the table, I'm able to do the limbo Get low and get on the Maybelline
# Limbo yapabilirim onlara Yaslan ve yanaş dans eden süslü hatunlara #
Hey, Maybelline, is that a new apron?
Hey, Maybelline, önlüğün yeni mi?
Oh, just don't point and scream "Maybe it's Maybelline."
İşaret edip reklam sloganı atma yeter.
Hey, Maybelline.
Maybelline.
Evening, Maybelline.
- İyi akşamlar Maybelline.
Uh... one buttermilk muffin, Maybelline.
Bir tane sütlü çörek Maybelline.
Okay, Maybelline... no more free muffins.
Maybelline, artık ücretsiz çörek vermeyeceksin.
Maybelline, when I was a hungry bartender living off crap tips, you always made sure I had food in my belly, and I know I eat a lot, so thank you.
Maybelline, ben berbat bahşişlerle yaşamaya çalışan aç bir barmendim. Sen de her zaman karnımın tok olmasını sağladın. Ve çok yediğim de bir gerçek.
Maybelline.
Maybelline.
Who's Maybelline?
- Maybelline kim?
Cornell ain't ready for nothing like this, Maybelline.
Cornell henüz hazır değil Maybelline.
You have good timing,'cause we shopped yesterday, and in addition to... a case of Maybelline Fresh Lash mascara...
Zamanlaman çok iyi, çünkü dün alışveriş yaptık.
I also bought some of that new freaky Coke with the lemon in it.
Maybelline rimelin yanı sıra, şu garip, limonlu koladan da aldım.
Maybe it's maybelline , hey. Hey.
Selam.
Maybelline.
- Maybelline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]