English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maybe not today

Maybe not today translate Turkish

167 parallel translation
Maybe not today, not tomorrow, but soon.
Belki bugün değil, yarın değil ama yakında.
Well, maybe not today, I've got the shopping list with me.
Belki başka zaman çünkü alışveriş listesini ben aldım.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon for the rest of your life.
Bugün ya da yarın değil ama yakında ve ömrünün sonuna dek.
Maybe not today or tomorrow but soon and for the rest of your life.
Bugün ya da yarın değil belki ama ömrünün sonuna dek.
I was and I will be. Maybe not today.
öyleydim ve öyle olacağım belki şimdi değil.
Maybe not today.
Belki şimdi değil.
Maybe not today, but soon.
Bugün değil belki, ama yakında.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but...
Belki bugün ya da yarın değil, ama...
It's all gonna be here. Maybe not today, maybe not tomorrow, but it's coming.
Hepsi olacak, belki bugün değil, belki yarın da değil ama birgün olacak.
I'm telling you, maybe not today, maybe not next year, but it would have happened.
İnan bana, belki bugün ya da gelecek yıl değil... ama bu olabilirdi.
- Maybe not today, maybe not to...
- Belki bugün değil, belki de...
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of our lives.
Belki bugün değil, belki yarın değil ama yakında Ve hayatımız boyunca
Maybe not today.
Belki bugün değil.
Maybe not today but, I may come back another time.
Belki bugün değil ama başka zaman yine gelebilirim.
Maybe not today.
Belki bugün yok.
Maybe not today.
Bugün sunmasan iyi olur.
You know? Maybe not today or tomorrow but soon you're gonna do a lot of damage to your transmission so, what I was thinking is that I could show you.
Bugün yarın olmayabilir ama bir gün vitese zarar vereceksin.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but in a couple of weeks or... at least by Christmas.
Belki bugün, belki yarın değil, ama bi'kaç hafta sonra yada en azından Yılbaşında.
Maybe not today.
Belki bugün gelmez.
Maybe not today, maybe not tomorrow... but someday Captain Pete's gonna march in here and say...
Belki bugün değil, belki yarın da değil... Ama bir gün Captain Pete burada marşını söyleyip bize..
Maybe not today... Maybe not tomorrow either, but one day, suddenly... I may begin to cry and cry so much that nothing and nobody can stop me.
belki bugün değil, belki yarın da değil, ama bir gün, birden bire... ağlamaya başlarım ve kimse beni susturamaz.
Maybe not today. Last night, I was good-looking.
Bugün olmayabilirim ama dün gece çok yakışıklıydım.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.
Bu gün veya yarın olmasa bile, er ya da geç, ama ömür boyu pişman olursun.
* Maybe not today, maybe not tomorrow * * But soon, and for the rest of your life. *
* Belki bugün değil, belki yarın da değil * * Ama yakında, ve hayatının geri kalan kısmında *
Maybe not today.
Bugün yumruklamam belki.
Maybe not, but someday you'll wish I hadn't missed my shot today...
Şimdi değilse bile onu öldürmemiş olmamdan bir gün pişmanlık duyacaksın.
- Not today. Maybe next week?
Belki gelecek hafta.
If not today, maybe tomorrow.
Bugün olmazsa, belki yarın.
Maybe you better not send her to school today.
Bugün okula göndermesen iyi olacak.
Maybe I'm not well enough today to follow such a story.
Belki bu hikayeyi dinlemek için bugün yeterince iyi değilim.
Maybe but not today.
Belki ama bugün değil.
Ma, maybe someday, but not today.
Anne, belki bir gün, ama bugün değil.
Maybe not so good today.
Belki iyi birgün değildir.
- I was thinking, if you're not busy maybe I can get my meal today?
- Düşünüyordum da, eğer meşgul değilsen bana bugün yemek ısmarlayabilir misin?
Look, so today's not a total loss you want to grab some dinner, maybe catch a movie?
Bak, bugün tam bir kayıp değildi... ... akşam yemeği yiyip sinemaya gitmek ister misin?
I don't know... Maybe it's just a brother thing, but she's not herself today.
Bilmiyorum... belki sadece bir kardeş şeyidir, ama o bugün kendinde değil.
" Someday, maybe, but not today.
Bir gün belki, ama bugün değil...
Maybe... but not today.
Belki... Ama bugün değil.
Maybe it happened so late it's not going to be in today's paper.
Belki çok geç olduğundan bugünkü gazetelerde yok.
Maybe not good enough to handle what's coming today.
Belki bugün başına gelecekleri engelleyecek kadar iyi değil.
But then I thought maybe it's not that I'm more beautiful today.
Ama sonra düşündüm de, belki de bugün daha güzel değilim.
not today, not tomorrow maybe at your wedding if you remember to invite me.
Ne bu gün ne de yarın, belki düğünlerinizde. eğer beni davet etmeyi hatırlarsanız.
Maybe they will not see me win today, but the Matoran will go on and, some day, they will triumph.
Belki bugün kazanmadığımı görebilirler. Ama Matoran halkı yaşayacak ve bir gün zafer onların olacak!
- Maybe so, but not today.
- Olabilir, ama bugün değil.
Maybe not so well today?
Belki de bugün pek iyi değilsin, ha nersin?
Yeah well today is maybe not a good day
Evet, ama belki de bugün iyi bir gün değildir.
Lola. Seems The Sharkslayer not only conquered a few sharks today, but maybe a few hearts?
Görünüşe göre Köpekbalığı Avcısı bugün birkaç kişinin kalbini de avladı.
Maybe we're not going to be together for the rest of our lives, but right now I'm in love for the first time and if I look at this tattoo 20 years from now, and it reminds me of how I feel today, I think I'll be okay with that.
Belki de hayatımızın geri kalanında birlikte olmayacağız ama şu an hayatımda ilk kez âşkı hissediyorum ve bundan 20 sene sonra bu dövmeye baktığımda bana bugün nasıl hissettiğimi hatırlatacak ve sanırım bu benim için iyi bir şey.
Maybe they're not coming today.
Belki bugün gelmezler.
Maybe... but not today.
Öğrenirsin... ama bugün değil.
Not today, not tomorrow, maybe, but soon.
Bugün değil, belki, yarın değil ama yakında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]