English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meters at

Meters at translate Turkish

335 parallel translation
First platoon at 6 : 10, second and third platoons to follow in waves of 100 meters.
İlk müfreze 6 : 10'da, ikinci ve üçüncü müfrezeler 100 metre arayla takip edecek.
As we look at this photo of Godzilla's head from a hill on Odo Island, we can estimate that this creature stands approximately 50 meters tall.
Godzilla'nın, Odo Adası'ndaki bir tepeden görünen kafasına baktığımızda bu yaratığın boyunun yaklaşık elli metre olduğunu tahmin edebiliriz.
He saw his tail shaking, at 35 meters.
Kuyruğunu salladığını gördük.
He drops his water bombs and runs on for 300 or 400 meters, and then turns, to fall back on our stern.
Su bombalarını atıp, 300-400 metre peşimizden geliyor ama sonra... geri dönüp kuyruğumuza takılıyor.
Take 50 cubic meters of wood at 1 500 crowns that is three times five.
1500 Crown'a 50 metreküp tahta alsan üç kere beş eder.
And here is a special case - a monument to a warrior-conqueror. Such monuments, 30-meters high, were supposed to be installed along the borders of the New Reich - in the Urals, at the White Sea, at the Black Sea, and in the Caucasus.
Fetihçinin seçme bir parçası 30 metre boyundaki bu heykeli imparatorluğun yeni sınırlarına dikmeli.
Johnny was from 300 meters from the heart'n bait shooting.
Johnny yürek yem atışından 300 metre uzaktaydı.
- At seven meters.
- Yedi metre uzağa.
Some 300 meters of track have been destroyed at the Gueré jonction
Gueré makasında rayların 300 metre kadarı bombalanıp tahrip edildi
Until this height, any error in the bombings of 150, 180 meters were considered very good.
O zamana kadar 150-200 metrelik sapmayla atılan bombalar başarı olarak addediliyordu.
At the end we found water 32 meters below.
[REKLAM BİTER]... en sonunda büyük bir gayretle, 32 metrede bulduk suyu.
You used to get angry when someone looked at the women by you from 500 meters distance.
Nereden geldin sen buraya Cemil? Eskiden 500 metreden yanındaki kadına baksalar sen bozulurdun, hatırlıyor musun?
I couldn't even scare a field mouse at 20 meters.
Bir tarla faresini bile 20 metreden korkutamıyorum.
It was... it was white as chrome at least 3 to 4 meters wide... it was round like cow's cheese it was beautiful...
Ama krom gibi beyazdı! En az üç dört metre çapındaydı! İnek peyniri gibi yusyuvarlaktı!
Blonde. 1.70 meters, at first sight.
Sarışın. İlk bakışta 1.70 m.
And you join us here at the Bundesabsurd pool just in time to see the start of the 200 meters freestyle for non-swimmers.
Bundesabsürd havuzunda yüzme bilmeyenler 200 metre serbest yüzme yarışı başlamak üzere.
Well, back at the 1500 meters and the starter is putting up a magnificent show!
Hayır, hayır. 1500 metreye geri döndük. Hakem muhteşem bir gösteri yapıyor.
I eat concertina wire and piss napalm and I can put a round through a flea's ass at two hundred meters.
Dikenli tel yer, napalm sıçarım... 200 metreden pirenin kıçına mermi sokarım demek istiyorum.
Set them for a display blast 1,000 meters short of the surface.
Onları yüzeyin bin metre üzerine, bir uyarı atış için ayarla.
Cease fire... withdraw the guns... ( In Turkish ) Put on defense... wait for orders Set your sights at 1,600 meters...
Ateşi kesin... silah başına... 1,600 metre'ye ayarlayın... 1,600 metre'ye ayarlayın...
The display is located at the depth of 28 meters.
Sergi 28 metre derinlikte bulunuyor.
But you must stay at least 15 meters away from where the brook enters.
Ama buzlanmanın olmadığı yerden 15 metre uzak duracağına söz vermelisin.
Coming into position at 1,000 meters.
1.000 metreye yaklaşılıyor.
The warp bubble is contracting at a rate of 15 meters per second. We're going to lose it in about four minutes.
- Warp baloncuğu, saniyede 15 metre daralıyor, dört dakika içinde onu kaybedeceğiz.
"At 300 meters high"
"300 metre yükseğe"
Forensic showed that the shot that killed the Yank... was fired at two meters. The trajectory was wrong.
Adli tıp, Amerikalıyı öldüren kurşunun iki metre mesafeden ateşlendiğini gösteriyor.
Forensic showed the shot that killed Sullivan... was fired at a distance of two meters after the car had crashed.
Adli tıp, Sullivan'ı öldüren kurşunun iki metreden ateşlendiğini gösteriyor, kazadan sonra.
I now read it at 46 million cubic meters.
Şu anda 46 milyon metreküp hacminde.
We should read their ships at a distance of 500 meters.
Gemilerini 500 metrelik bir mesafede tespit edebiliriz.
It was at least two or three meters above.
En az iki ya da üç metre yukarıdaydı.
Derice's father, Ben Bannock, was a gold medalist in the 200 meters... at the Summer Olympic Games over 20 years ago.
Derice'in babası Ben Barrock 20 yıl önceki yaz olimpiyatlarında altın madalya almıştı.
Reversing at 15 meters per second.
Saniyede 15 metreyle geri çıkıyorum.
The meters don't run at night and neither do you.
Sayaçlar geceleri işlemez. Aynen yalanın gibi.
They're firing. 20 millimeter caseless flechette rounds at 300 meters.
- Yargıç Dredd, siper al! 300 metreden 20 milimetrelik kovansız mermiyle ateş ediyorlar.
Fire a warning shot 200 meters off their starboard bow.
Sancak pruvasının 200 metre sağına uyarı atışı.
Altitude at 18,000 meters and falling.
İrtifa 18,000 metre ve düşüyoruz.
But the mark I set at 7 meters, is the jump I have made from that childhood.
Ama bu 7 metrelik atlayışımı, çocukluğuma borçluyum.
It's marble, about 20 meters tall, and you're looking up at the sky, and your hand's sort of reaching toward the future.
Mermerden, 20 metre yüksekliğinde. Gökyüzüne doğru bakıyorsunuz. Eliniz geleceğe doğru uzanıyor.
Keep it steady at 40 meters.
40 metrede sabit kal.
I have a Los Angeles class attack submarine on the port quarter at 1,000 meters.
İskele tarafında 1.000 metre mesafede Los Angeles tipi bir hücum denizaltısı var.
Four... for not longer than three minutes at a depth of 20 meters.
4 tanesini açmalı. 3 dakikadan kısa bir süre için 20 metre derinlikte.
Captain, submarine on port beam at 1,500 meters.
Kaptan, iskele tarafında 1.500 metre ileride denizaltı var.
The Eva will remain underwater at a depth of 70 meters.
8. rotayı izlediğinde, 70 metre derinlikte olacak.
That'll chuck a grenade into an area target at 350 meters.
350 metrelik alandaki bir hedefe el bombası fırlatabilir.
But Viren, the world-record holder at 10,000 meters already leads.
Ama Viren, 10.000 metrede dünya rekoru sahibi şu an lider.
A graduate of Yale gold medalist in the Olympic marathon American record-holder at 10,000 meters :
Yale mezunu Olimpiyat Maratonu'nda altın madalya sahibi.
Lieutenant, we're already at 200,000 meters.
Binbaşı, şimdiden 200,000 metredeyiz.
We're at 300,000 meters.
Şu anda 300,000 metredeyiz.
Three weeks ago, our research team found a data - storage device buried nine meters beneath the ruins at Kesef.
Üç hafta önce, araştırma takımımız, Kesef yıkıntılarının 9 metre altında gömülü olan, bir veri saklama kabı buldu.
I was at another console about ten meters away.
On metre uzakta bulunan başka bir konsoldaydım.
At least you weren't buried under 20 meters of ice.
En azından 20 metrelik buzun altına gömülmedin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]