English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meters back

Meters back translate Turkish

41 parallel translation
1 28 meters back, eastward fork.
128 metre geride, doğuya doğru.
We passed the Green Line about 200 meters back.
Yeşil Hat'ı yaklaşık... 200 metre kadar gerimizde bıraktık.
He's about three meters back. He must have picked us up downtown.
Üç metre geriden takip ediyor.
There's a service door in the tunnel about 80 meters back.
80 metre geride, tünelde bir servis kapısı var.
Tire tracks 40 meters back.
40 metre geride lastik izleri var.
He drops his water bombs and runs on for 300 or 400 meters, and then turns, to fall back on our stern.
Su bombalarını atıp, 300-400 metre peşimizden geliyor ama sonra... geri dönüp kuyruğumuza takılıyor.
Distance between the back wall and the bullet hole : 5 meters.
Duvarın sağından çukura 5 m.
I love the way she sings, rubbing my back for hours, telling me I'm an athlete. that I'm handsome, and that I'm 1.80 meters tall. Voila!
Seviyorum, çünkü sırtımı kaşıyarak saatlerce bana şarkı söylüyor, atletik ve yakışıklı olduğumu, boyumun 1,80 olduğunu söylüyor.
Well, back at the 1500 meters and the starter is putting up a magnificent show!
Hayır, hayır. 1500 metreye geri döndük. Hakem muhteşem bir gösteri yapıyor.
Yeah. He's back there about 100 meters.
Orada, yaklaşık 100 metre geride.
They sent us back into the valley the next day, about 2000 meters from Cambodia, into a battalion perimeter.
Ertesi gün, bizi vadiye, Kamboçya'dan yaklaşık 2000 metre uzakta bir tabura geri gönderdiler.
Getting back to the war which is such a joyous topic... the German High Command was over there... in Via Tarso, 30 meters from our house.
Savaşa dönersek... Bu konu daha zevkli Alman Yüksek Komutanlığı buralardaydı... evimizden 30 metre.
If my calculations are correct, he will have to come back up to a depth of 2,000 meters to strike his target.
Eğer hesaplarım doğruysa, hedefini vurmak için 2,000 metre derinliğe geri gelecek.
Mr. Tyler, depth gauge back here says 180 meters.
Bay Tyler, buradaki derinlik göstergesi 180 metreyi gösteriyor.
The electricity is back on and the meters updated, as you told me.
Söylediğiniz gibi, elektrik tekrar bağlandı ve sayaçlar yenilendi.
We're gonna move the cars back 10 meters and nobody strays from the cars without my permission.
Arabaları on metre geriye alacağız ve hiç kimse iznim olmadan kafasına göre dolaşmayacak.
We park on a dirt accesst road 200 meters behind it and enter from the back.
200 metre arkadaki bir toprak yola park edip arka taraftan gireriz.
It has 10 moveable gates stretching 500 meters across the river and is capable of holding back billions of gallons of water that would otherwise flood London.
Nehrin etrafına 500 metrelik bir bariyer kuruldu. Bu bariyer milyonlarca galonluk suyu tutma gücüne sahip.
- [Sirens Wailing ] - [ Man] Walk it back three meters.
- Üç metre geriye yürüyün.
The drones will proceed 1,000 meters down range, then, turn back and commence the simulated attack.
Uçaklar, 1000 metrelik menzile dek ilerleyecek. Sonra geri dönüp, temsili saldırıya başlayacaklar.
- Give me 75 meters. Get back!
- Bana 75 metre açın.
Zoe can't walk more than 100 meters and make it back alive.
Zoe 100 metreden fazla yürüyemez. Ve canlı geri gelemez.and make it back alive.
It has a wingspan of about... six meters, and can fly for hours on end, looking for food... to take back to the nest.
Kanat genişliği yaklaşık 6 metre. Ve yuvasına götürecek yemek arayışında saatlerce uçabilir.
It had been back filled with a lot of material, some hundred cubic meters of materials had been used to bury these circles.
Bir çok madde ile dolgulandırılmış, bu çemberleri gömerken yüzlerce m ^ 3 materyal kullanılmış.
People lived here about 30,000, 40,000 years back in time, and in that time, it was very cold here, because the Alp Mountains were covered by a glacier about 2,500 meters thick.
İnsanlar burada 30 – 40,000 yıl öncesinde yaşamışlardı. O zamanlar, burası çok soğuktu, çünkü Alpler 2500 metre kalınlığında, buzullarla kaplıydı.
Why do not you think GI Joe, As you will take a Crocodile... 46 meters in length Back to the sea.
Neden 500 metrelik bir timsahı yeniden denize döndürmenin bir yolunu düşünmüyorsun?
All right, 400 meters out, around the buoy and back.
Pekala, 400 metre ileri, şamandırayı dolanın ve geri.
Back 2 meters.
2 metre geri gel.
First off, there ain't no meters out back.
Birincisi, artık sayaç kullanan kalmadı.
That's 300 meters. Considerably larger than anything we know they built back then.
O zamanlar yaptıkları herhangi bir şeyden büyük olduğunu düşünürsek, şüpheli.
Oh, yeah, sure, you could... go out for 80 meters and, come back on a short hose.
Evet elbette kullanabilirsin. 80 metre gidersin ve kısa hortumla geri dönersin.
30 meters, then bring it back to periscope depth.
30 metre, sonra da periskop derinliğine getir.
30 meters, then back up to PD, boss.
30 metre, sonra da periskop derinliği patron.
It's over 20 meters long and has... that flag stuck on its back
20 metre yüksekliğinde ve sırtına bir filoma saplandığını duyduk.
I don't know what New Orleans music would be today if it wouldn't be for what the Meters created back in the day.
The Meters başarılı işler yapmasaydı.. ... New Orleans müziği bugün nerede olurdu, bilmiyorum.
In her head in the back from a distance of 15 to 20 meters by a rubber bullet.
Plastik bir mermi 15-20 metrelik bir mesafeden ensesine girmişti.
This is it. This wall should be 5 meters further back than it is.
Budur, bu duvarın beş metre geride olması gerekiyordu.
Deer Park... back gate... 20 meters, going North.
Deer Parkı... arka kapı... 20 metre, Kuzeye gidiyor.
You must get this all the time, but back in'92, when you broke the world record for the 400 meters, that was one of the most incredible things I'd ever seen.
Bunu çok duyuyor olmalısın. Ama 1992'de 400 metre dünya rekorunu kırışın tanık olduğum en inanılmaz şeylerden.
He'd give it a try. Then... He'd get scared after five meters and turn back.
Önce dener, sonra beş metre sonra korkup geri dönemi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]