English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Parts per million

Parts per million translate Turkish

82 parallel translation
Carbon monoxide and nitrogen oxide will be.30 parts per million.
Havada milyonda 0,3 oranında karbonmonoksit ve azotoksit bulunacak.
Apparently, by the year 2000, the level of oestrogen in the sea will be as much as two parts per million.
Anlaşılan 2000 yıldır denizler canlılarındaki östrojen oranı, milyonda iki düzeyde artmış.
Sensors show anesthizine concentration 70 parts per million within the cargo bays.
Algılayıcılar, kargo hangarlarında anesthizin oranının... milyonda 70 birim olduğunu gösteriyor.
Tricyanate contamination confirmed at levels of 42 parts per million.
Trisiyanat kirliliği doğrulandı, milyonda 42 seviyesinde.
There was this man, uh, Curtis, who was profiled in the Nasopharyngeal Review. He could identify by smell the presence of sulfur dioxide in the air... in quantities as minute as.6 parts per million.
Havadaki milyonda altı birimcik kükürtdioksidi bile koklayarak anlayabiliyormuş.
Computer, release compound ADTH into the air flow system. Five parts per million.
Bilgisayar, havalandırma sistemine ADTH sal, milyonda beş birim.
I'm detecting standard amounts of hydrogen and helium and 7,000 parts per million of siriIIium.
Standart miktarlarda hidrojen ve helyum saptıyorum. Ayrıca 7,000 ppm sirilyum.
Hydrazine gas levels at 112 parts per million.
Hidrozin gaz seviyesi, milyonda 112 parça seviyesinde.
20 parts per million isonucleic residue.
Milyonda bir 20 parça izonükleik tortu var.
Particle concentration at 3,000 parts per million.
Parçacık konsantrasyonu milyonda 3,000 parça.
Over 500 parts per million.
Milyonda 500'den fazla.
He wanted you to know that the "legal limit for hexavalent chromium is.05 parts per million and at the rate you mentioned,.58, it could be responsible for the cancers" in that family you asked about the Jensens.
Heksavalen krom için yasal sınırın milyonda 0.05 olduğunu ve bahsettiğin 0.58 değerinin, Jensen'lardaki kanserlerin nedeni olabileceğini bilmeni istiyor.
The tetrazine levels were less than three parts per million. That's half what the protocol specified.
Tetrazine düzeyleri milyon başına üç bölüm daha az bu belirtilen protokolün yarısı.
25 parts per million.
Milyonda 25.
Nitric acid, 1,800 parts per million.
Milyonda 180 birim.
I know. 100 parts per million is fatal.
Milyonda 100 birim öldürücüdür.
Three parts per million.
Milyonda üç birime düştü.
The impurities were less than six parts per million.
Kirlilik milyon başına altı parçadan azdı.
Core sample analysis coming in, but so far, the highest concentration is 2.3 parts per million.
Cevher örneği analizleri geliyor, ancak şu ana kadar, en yüksek konsantrasyon milyonda 2,3.
It's 12 parts per million.
Milyonda 12.
- 30 parts per million.
Milyonda 30 zerre.
- 35 parts per million.
- Milyonda 35 zerre.
Floors one through five show 30 parts per million or greater.
Birinci kattan beşinci kata kadar milyonda 30 zerre ya da daha fazla.
You will find that the atmosphere contains... approximately 20 parts per million of the viral strain.
Havanızın milyonda 20 parça... virüs içerdiğini göreceksiniz.
In all of this time, 650,000 years, the CO2 level has never gone above 300 parts per million.
Tüm bu 650.000 yıllık süre zarfında karbondioksit oranı asla milyonda üçyüz seviyesini aşmamıştı.
Carbon dioxide, having never gone above 300 parts per million, here is where CO2 is now.
Şimdiye kadar milyonda üç yüz değerinin hiç üstüne çıkmamış olan karbondioksit, şimdi bu seviyelere ulaşmış durumda.
2,000 parts per million.
Milyonda 2,000 zerre.
It's picking up octane at five parts per million all over the room.
Tüm odada milyonda beş oktan gösteriyor.
Six parts per million.
Milyonda altı.
6.1 parts per million.
Milyonda 6,1.
3.4. 3.3 parts per million.
Milyonda 3,3.
- 2.1 parts per million.
- Milyonda 2,1.
So you have 12,000 parts per million CO in her blood.
Kanındaki karbon dioksit oranı milyonda 12 bin.
The record shows that greenhouse gases mainly CO2, did not go above 280 parts per million over the last 650,000 years.
Kayıt sera gazlarını gösteriyor temelde CO2, 650,000 yıl boyunca bir milyon başına 280 birimin üstünde değildi...
We're now over 400 parts per million... A tipping point where we lose control of climate.
Şu anda bir milyon için 400 birimin üzerinde birçok bilim adamının uç noktası olarak işaret ettiğine çok yakın bir yerde.
27 parts per million.
Milyonda 27.
The dangerous level is about 450 parts per million, and we're already up to 383.
Tehlikeli düzey milyonda 450 moleküldür. Ve biz şimdiden 383'e dayandık.
Picking up six parts per million.
Milyonda altı gösteriyor.
Hazmat measured two parts per million- - not fatal.
Birimler litrede 2 miligram ölçtü.
If you start tearing up, or start to smell something sweet, that indicates four parts per million, in which case, run.
Ölümcül değil. Gözleriniz yaşarır veya tatlı bir koku alırsanız, litrede dört miligram demektir. O durumda kaçın hemen.
It's the same- - two parts per million, but they haven't located the leak yet.
Litrede iki miligram, ama sızıntıyı henüz bulamadılar.
HazMat found one of the leaks, but air quality remains the same at two parts per million.
Ekipler, sınıtı kaynaklarından birini buldu ama havadaki oran aynı.
Even at levels as high as 100 parts per million, IBC Global claimed it wasn't necessary to reduce human exposure to the contaminant?
IBC Global 100 ppm gibi yüksek bir değerde bile maruziyet sınırını düşürmeye gerek olmadığını mı söylüyordu?
Yes, it was safe even at a hundred parts per million.
Evet, 100 ppm düzeyinde bile zararsızdı.
30 parts per million.
30 ppm.
- Then, 30 parts per million is toxic?
O zaman 30 ppm'lik düzey toksik miydi?
- Is 30 parts per million toxic?
- 30 ppm'lik düzey toksik miydi?
Almost 800 parts per million.
Aşağı yukarı milyonda 800 parça.
And I'm getting a reading of 800 parts per million for gasoline.
Buradaki değerler, milyonda 800 birim benzin olduğunu gösteriyor.
Sulfide diluted to four parts per million.
Sülfür milyonlarca parçaya bölünüyor.
Why then did IBC Global's report claim that 100 parts... per million was perfectly acceptable?
O halde neden IBC Global'in raporu 100 ppm'in kabul edilebilir olduğunu ileri sürüyordu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]