Someone needs your help translate Turkish
119 parallel translation
Until you figure out who burned you... you're not going anywhere. - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael.
- Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak.
Someone needs your help, Michael.
Birilerinin sana ihtiyacı var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyacım olacak.
- Someone needs your help, Michael.
- Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak.
Someone needs your help.
- Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak.
- Someone needs your help, Michael. Until you figure out who burned you you're not going anywhere. Bottom line :
- Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak.
- Someone needs your help, Michael. Bottom line :
- Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak.
Until you figure out who burned you, you're not going anywhere. Someone needs your help.
Başkalarının yardımına ihtiyacın vardır.
- Someone needs your help, Michael.
Birinin senin yardımına ihtiyacı var.
Until you figure out who burned you, you're not going anywhere. Someone needs your help.
Birinin, senin yardımına ihtiyacı var.
Someone needs your help, Michael.
Birinin, senin yardımına ihtiyacı var.
Someone needs your help, michael.
Birinin, senin yardımına ihtiyacı var.
- Someone needs your help, Michael.
Birinin, senin yardımına ihtiyacı var.
- Someone needs your help, Michael.
Yardımına ihtiyaçları var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyaçları var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Eğer çaresiz kaldıysanız... " - senin yardımına ihtiyaçları var..
- Someone needs your help, Michael.
Eğer çaresiz kaldıysanız... " - senin yardımına ihtiyaçları var..
Someone needs your help, michael.
- Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael.
- if you're desperate. - Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Çaresizseniz... - Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Sana ihtiyacı olanlar var, Michael.
Someone needs your help, michael.
- Sana ihtiyacı olanlar var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Sana ihtiyacı olanlar var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Birinin yardımına ihtiyacı var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Yardımına muhtaçlar, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Yardımına muhtaçlar, Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Sana ihtiyacı olanlar var Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Birilerinin senin yardımına ihtiyacı var, Michael.
- Someone needs your help, Michael.
- Birinin yardımına ihtiyacı var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Yardımına muhtaçlar, Michael
Until then, stand by the red line in case someone needs your help.
Birisinin buna ihtiyacı olana kadar.
Someone needs your help, Michael. Bottom line - - as long as you're burned, you're not going anywhere.
İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz.
Look, I wouldn't bother you, but... someone needs your help.
Bak, canını sıkmak istemem ama birilerinin senin yardımına ihtiyacı var.
- Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyaçları var Michael.
Someone needs your help, Michael.
- Yardımına ihtiyaçları var Michael.
Someone needs your help, Michael. ... and a down-and-out spy you met along the way.
Bir de bu süreçte tanıştığınız işsiz bir casus.
If you're desperate. Someone needs your help, Michael.
Çaresizsen, birileri senin yardımına muhtaç olabilir Michael.
Someone needs your help, Michael.
Yardımına ihtiyaçları var Michael.
Someone needs your help, Michael.
Birilerinin yardımına ihtiyacı var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Birilerinin senin yardımına ihtiyaçları var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Birinin yardımına ihtiyacı var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Birinin yardimina ihtiyaci var, Michael.
Someone needs your help, Michael.
Çaresizseniz tabii.
Someone needs your help, Michael.
Birinin sana ihtiyacı var, Michael.
ReMax can help you find a new home that meets all your needs, while selling your current house to someone who will find it absolutely perfect.
... evinizi satmak istiyorsanız, evinizi kusursuz bulacak kişiyi biz buluruz.
If you fight for something noble, or for someone who needs your help, only then will God bless you in battle.
Asil birşey için dövüşüyorsan,... veya yardıma ihtiyacı olan biri için,... o zaman Tanrı yanında olur.
Someone needs your help, Michael.
- Yardımına muhtaçlar, Michael.
And I think when someone you love needs your help, you don't turn your back on them.
Sevdiğin biri ihtiyaç içerisindeyken onlara arkanı dönmemelisin.
I mean someone with medical training to help you with your daily needs.
Tedaviniz için günlük ihtiyaçlarınızla ilgilenen biri var mı?
your help 43
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone else 171
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone's here to see you 35
someone said 23
someone help 76
someone's coming 286
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone's here to see you 35
someone said 23
someone help 76
someone's coming 286