Someone i can trust translate Turkish
256 parallel translation
Someone I can trust and respect.
Güven ve saygı duyduğum biri.
Someone I can trust.
Güvenebileceğim birine.
Scottie, I need a friend, someone I can trust.
Scottie, bir arkadaşa, güvenecek birine ihtiyacım var.
I want to give them to someone I can trust, someone I felt I got to know during the trial.
Onları güvenebileceğim birine vermek istedim. Dava süresince tanıdığımı hissettiğim birine.
I need someone I can trust.
- Güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
- I feel you're someone I can trust.
İtimat edebileceğim bir kimse... -... olduğunuzu hissettim.
I need someone I can trust.
Güvenebileceğim birisine ihtiyacım var.
Mac, I need someone I can trust to stay on top of it.
Mac, bana bu işin tepesinde duracak güvenebileceğim birisi lazım.
I need someone I can trust.
İhtiyacım olan güvenebileceğim birisi.
I need someone I can trust to keep an eye on things and help out in general.
Yardım edecek ve bazı şeylere göz kulak olacak güvenilir birine ihtiyacım var.
Someone I can trust to keep a secret.
Sır tutacağına güvenebileceğim birisi.
I need someone I can trust.
Güvenebileceğim birini istiyorum.
I need someone I can trust.
Güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
See, the point is, is that I finally met a guy that I really like... someone I can trust.
Söylemek istediğim, en sonunda çok hoşlandığım ve güvendiğim biri ile tanıştım.
I need someone I can trust to run it till I find a replacement.
Yerine birini buluncaya dek güvendiğ im birine emanet etmeliyim.
But I need someone I can trust.
Fakat güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
I need to be with someone I can trust.
Güvenebiliceğim birine ihtiyacım var.
Check with me tomorrow. I have an errand in Majorca and need someone I can trust.
Yarın beni ara. Mayorka'da yapmam gereken bir iş var, güvenebileceğim biri gerek.
I need to find a successor urgently, someone I can trust.
Acilen güvenebileceğim bir varis bulmam gerekiyor.
In search of someone I can trust.
Arıyordum güveneceğim bir yoldaş. *
She's a friend of mine, someone I can trust.
- O kim? Bir arkadaşım. Güvenilir biri.
At least it's someone I can trust.
En azından kendime güvenebiliyorum.
I need someone I can trust on this
Bu işte güvenebileceğim birine ihtiyacım var...
That's why I need a friend. Someone I can trust.
Bir arkadaşa ihtiyacım var, güvenebileceğim...
but I'm not exactly experienced. I want to join forces with someone I can trust.
Dürüstçe söylüyorum ki, bir Usta olarak çok acemiyim, bu yüzden güvenebileceğim biriyle birlik olmak istiyorum.
It's good to know I have someone I can trust.
Güvenebileceğim birinin olduğu bilmek güzel.
Hell.. I need someone I can trust.
Lanet olsun güvenebileceğim birisine ihtiyacım var.
Someone I can trust, you know?
Ciddi insanlar!
- I'll see if I can find someone in this humble village that will trust a man with an honest face.
Belki, belki birini daha bulabilirim. Temiz yüzlü birine güvenecek insanlar vardır belki burada.
I mean, we have to find someone I know I can trust.
Yani güvenebileceğim birini bulmamız gerek.
Well, I mean to someone you can trust, like your priest, or me, for instance.
Güvenebileceğin birini kastettim örneğin rahibin veya benim gibi.
Someone they can believe and I can trust.
Onların inanacağı ve benim de güvenebileceğim biri.
I will now put you into the hands of someone in whom you can have complete trust.
Seni şimdi tamamen güvenebileceğin birinin ellerine bırakacağım.
Someone that I can trust with my life and my memories.
Hayatımı, anılarımı emanet edebileceğim birini.
The truth is, Charlie, I can't go through life living with someone I could never trust.
Gerçek şu ki Charlie, güvenemediğim birisiyle asla bir hayat yaşayamazdım.
- I just need someone here I can trust. It's... - It's important.
Burada güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
But I can tell you this... 12 years ago, I needed an officer that I could count on in a crisis someone who would support and obey my decisions without question someone who was willing to trust my judgment
Ancak şunu söyleyebilirim. On iki yıl önce kriz esnasında güvenebileceğim bir subay lazımdı bana sorgusuz itaat edip destekleyecek kararlarıma güvenmeye gönüllü birisi.
I hope you don't mind, but I'd like to give it to someone I know I can trust.
Umarım alınmazsın ama bunu güvenebileceğim birine vermek istiyorum.
I don't understand why you keep someone around your business and you can't even trust'em.
Güvenmediğin birilerinin etrafında kalmalarına nasıl izin verdiğini anlayamıyorum.
See, no matter how much money you have, you've got nothing if you can't trust someone as close to you as I am. Do you understand that?
Ne kadar paran olursa olsun benim kadar yakın olduğun birine güvenemiyorsan bir şeyin yoktur.
- I need someone here I can trust. - You can trust me.
Erik, burada güvenebileceğim birine ihtiyacım vardı.
I realise this will sound funny coming from someone that just spent a lot of time kicking your face, but you can trust me.
I realise this will sound funny Bunu suratına durmadan tekme sallayan birinin söylemedi sana komik gelecek, biliyorum. Ama bana güvenebilirsin.
I ´ ll need someone there I can trust.
Güvenebileceğim birine ihtiyacım var.
I want to be someone you can trust.
Güvenebileceğin biri olmak istiyorum.
I'll help you fill his post with someone you can trust. I'll do anything I can for you, Mr. President.
EFENDİM, MCNEMARA İÇİN İŞ BULURUZ
I'm sure there's someone else who can, uh, handle our trust.
Eminim şu vasi işini halledecek başka birileri vardır.
I just want you to know that you can trust me, as a friend, and as someone who has been through it all.
Bir arkadaş ve zorluklar yaşamış biri olarak bana güvenebileceğini bilmeni istiyorum.
I'm someone you can trust, Ann.
Güvenebileceğiniz biriyim, Ann.
I don't know how I can be with someone I don't trust.
Güvenemediğim biriyle nasıl birlikte olurum bilmiyorum.
How can I trust someone who's willing to lie for a living?
Ekmeğini yalandan çıkaran birine nasıl güvenirim?
I need someone in command there I can trust.
Orada güvenebilecegim birisinin komutasına ihtiyacım var.
someone is coming 23
someone is 22
someone i know 19
i can trust you 35
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone is 22
someone i know 19
i can trust you 35
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone like me 67
someone's at the door 48
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone died 43
someone's here to see you 35
someone said 23
someone help 76
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone died 43
someone's here to see you 35
someone said 23
someone help 76