Sorry about earlier translate Turkish
337 parallel translation
I'm sorry about earlier.
Olanlar hakkında üzgünüm.
- I'm sorry about earlier.
- Bu gün olanlar için üzgünüm.
Sorry about earlier
Daha önce olanlar için üzgünüm.
Sorry about earlier, but I mentioned Rothschild because I thought you were in trouble.
Komutan, az önce olanlar için özür dilerim. Rothschild'den bahsettim, çünkü zor durumda olduğunuzu düşündüm.
I'm sorry about earlier.
Olanlar için üzgünüm.
Sir, I'm sorry about earlier.
Bakın, bu sabah için özür dilerim.
I'm sorry about earlier.
Olanlar için özür dilerim.
Sorry about earlier.
Yaptıklarım için özür dilerim.
I'm sorry about earlier.
Üzgünüm...
- I'm sorry about earlier.
Erken geldigim için üzgünüm.
Hey, listen, I'm sorry about earlier on, snapping at you.
Geçen sefer seni terslediğim için özür dilerim.
Sorry about earlier.
Daha öncesi için, özür dilerim.
Look, I'm sorry about earlier.
Bugün söylediklerim için üzgünüm.
Principal Green, I'm really sorry about earlier.
Olanlar için özür dilerim. Aşırı tepki gösterdim...
Look, I am uh.... sorry about earlier.
Bak, Ben uh... evvelsi için üzgünüm.
- Sorry about earlier.
- Önceki olaylar için özür dilerim.
Look, Tobey, I'm sorry about earlier.
Bak, Tobey. Özür dilerim.
- I'm sorry about earlier.
Olanlar için özeü dilerim Önemli değil
Nozomi, I'm sorry about earlier.
Nozomi, biraz önceki olay için üzgünüm.
No, no, no, I'm sorry about earlier.
Olanlar için üzgünüm.
I just wanted to come here and tell you that I'm really sorry about earlier tonight.
Ben bu akşam için çok üzgün olduğumu söylemek için gelmiştim.
And I'm... I'm sorry about earlier too.
Olanlar için de üzgünüm.
Listen, sorry about earlier.
Dinle, gündüz için üzgünüm.
I'm sorry about earlier
Geçen olay için özür dilerim.
Sorry about earlier.
Öncesi için üzgünüm.
I'm sorry about earlier...
Orada söylediğim şey için üzgünüm..
Sorry about earlier. I behaved like a tit.
Üzgünüm daha önce, bir pislik gibi davrandım.
And I'm sorry about earlier.
Ve öncesi hakkında üzgünüm.
Sorry about earlier.
Tamam.
Oh, I'm sorry, but John called earlier about the rug men.
Oh, özür dilerim, ama John sabah arayıp halıcıları söyledi.
I'm sorry to bother you. I was in the restaurant earlier and I was wondering if I could talk to you about what happened.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, daha önce restorandaydım ve seninle olan biten hakkında konuşabilir miyiz merak ettim.
About earlier today, look, I'm really sorry.
Bu sabah olanlar için, ben çok üzgünüm.
I'm sorry about the blow-up earlier.
Az önce sana çıkıştığım için özür dilerim.
Sorry about what happened earlier.
Bu olanlar için özür dilerim.
Listen, Artie, I'm sorry about some of those things I said earlier, OK?
Artie, önceden söylediğim bazı şeyler için üzgünüm, tamam mı?
I'm real sorry about being so hard on you earlier.
Sana kaba davrandığım için özür dilerim.
I'm sorry about what happened earlier.
Daha önce olanlar için üzgünüm.
- I'm sorry about what happened earlier.
- Daha önce olan için üzgünüm.
Sorry about what happened earlier.
Bugün olanlar için özür dilerim.
Sorry about that mix-up earlier.
Az önceki karışıklık için kusura bakma.
Not bad. Jackie. I'm sorry about interrupting like that earlier.
Jackie, konuşmanı böldüğüm için özür dilerim.
Listen, Prue, I'm sorry about how I acted earlier.
Dinle, Prue, daha önceki davranışlarımdan dolayı özür dilerim.
Sorry about the mix-up earlier.
Karışıklık için özür dilerim.
And I'm sorry I didn't tell you about this earlier.
Bunu sana daha önce anlatmadığım için özür dilerim.
Sorry about that fuss earlier.
Sabah karşılaşmıştık. Olanlardan dolayı utanç duyuyorum fakat kendimi tutamadım.
I'm really sorry about hustling out on you earlier.
Sizi o şekilde bıraktığım için özür dilerim.
Look, I'm sorry about what happened earlier.
Dinle, olanlar için özür dilerim.
I'm sorry about what happened earlier.
Seni sıkıştırdığım için üzgünüm.
I'm sorry about how I got pulled away earlier.
Büroda yanından öyle ayrıldığım için özür dilerim.
Sorry about that interruption earlier.
Daha önceki rahatsızlık için özür dilerim.
Sorry about putting you on the spot earlier.
Seni kalabalığın önüne attığım için kusura bakma.
sorry about that 1692
sorry about the mess 94
sorry about yesterday 33
sorry about last night 38
sorry about the wait 23
sorry about this 182
sorry about the delay 18
sorry about the 25
sorry about what 29
sorry about the other night 16
sorry about the mess 94
sorry about yesterday 33
sorry about last night 38
sorry about the wait 23
sorry about this 182
sorry about the delay 18
sorry about the 25
sorry about what 29
sorry about the other night 16
sorry about before 26
sorry about 24
about earlier 42
earlier 318
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier on 24
earlier this morning 22
earlier this evening 22
sorry 58639
sorry about 24
about earlier 42
earlier 318
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier on 24
earlier this morning 22
earlier this evening 22
sorry 58639
sorry for what 82
sorry to bother you 488
sorry for the inconvenience 51
sorry to interrupt 698
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry i'm late 1510
sorry for the delay 59
sorry we're late 195
sorry to hear that 198
sorry to bother you 488
sorry for the inconvenience 51
sorry to interrupt 698
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry i'm late 1510
sorry for the delay 59
sorry we're late 195
sorry to hear that 198