Tell me about him translate Turkish
834 parallel translation
- Why didn't you tell me about him?
- Niye, ondan bahsetmedin?
Um, that youngster who gave you the account of the killing... tell me about him.
Size Frank'ın öldürülmesini anlatan şu delikanlı bana ondan bahsedin.
- Tell me about him!
- Bana ondan bahset!
Tell me about him.
Bana ondan bahsedin.
Tell me about him.
Bana ondan bahset.
- She didn't tell me about him.
- Ondan bahsetmedi.
- What more can you tell me about him?
- Başka ne söyleyebilirsiniz?
- Tell me about him
- Bana ondan söz et.
Do you want to tell me about him?
Bana onu anlatsana biraz.
Tell me about him.
Bana onu anlatın.
Was he so horrible that you can't even tell me about him?
Bana anlatamayacağın kadar korkunç biri miydi?
Pockets, tell me about him.
Pockets bana onu anlat.
Why is he so curious about that again after 15 years has passed? Tell him to come and explain his reasons to me.
Gidip 15 yılın ardından niye aniden bununla ilgilenmeye başladığını bana açıklamasını söyle.
[diplomat] In regard to this guy you asked me to look into, unfortunately, there doesn't seem to be anything I can tell you about him.
Araştırmamı söylediğin bu adamla ilgili olarak... Maalesef öyle görünüyor ki hakkında söyleyebileceğim hiçbir şey yok.
you don't need to be concerned about him. dead or alive there's still time to tell me.
Onun için endişelenmene gerek yok ölü ya da diri.
Just tell him that no matter what he hears about me and he will hear things that my love for him was honest.
Sadece şunu söyleyin, hakkımda duyduklarının ya da ona olan aşkımın samimiyetine dair duyacaklarının önemi yok..
You going to tell him about me?
Benden söz edecek misin?
Give Me Daniel's Number. I'll Tell Him The Only Reason You Lied To Him About Wilhelmina's Affair Was To Get Me Home From Mexico.
Wilhelmina'nın ilişkisiyle ilgili yalan söylemenin tek nedeninin eve dönmemi sağlamak olduğunu söyleyeyim.
Tell me something about him.
Onun hakkında bir şeyler söyleyin.
Did you not hear him tell me about his home in Cumberland?
Bana evini anlattığını duymadınız mı?
And I'm sure there are things about him you could tell me.
Sizin de bana anlatacaklarınız olabilir.
Tell me everything about him.
Onunla ilgili gizlediğin ne var ne yok, anlatmalısın.
Now tell me all you know about the girl, or ask him.
Şimdi bana o kızla ilgili bildiklerini anlat, ya da ona sor bakalım neymiş.
And after I've killed him, I hope you tell me what it was all about.
Onu öldürdükten sonra umarım her şeyin ne ile ilgili olduğunu anlatırsınız.
- Alex, let me tell you about him.
- Alex, izin ver onu anlatayım sana.
Now tell me what you think about him.
Şimdi onun hakkında düşündüklerini söyle bana.
You can't tell me about Danning, I know all about him, Tip.
Bana Danning'i hiç anlatma,... onu çok iyi tanıyorum, Tip.
"Tell him if he still cares at all about me he'd better come and see me tonight."
"Bana hala değer veriyorsa bu gece beni görmeye gelsin." dedi.
Father, tell him about me.
Ona benden bahset.
I'll pay $ 50 to anyone who can tell me anything at all about him.
Onun hakkında herhangi bir şey söyleyene 50 dolar ödeyeceğim.
I could tell you blood-curdlin'stories about him, but me throat...
Onunla ilgili kanı kaynatan hikâyeler anlatabilirim ama önce boğazımı ıslatmalıyım.
Don't tell me you're worried about him.
bunu merak ettiğini hiç sanmıyorum.
Now will you tell me anything about him, Father?
Bana onunla ilgili bir şey söyleyecek misiniz?
I'll tell him about my promise, and he'll laugh at me, and then I can laugh at myself and forget the whole thing.
Ona yeminimden bahsedecektim ve bana gülecekti. Ben de kendime gülecektim ve olanları unutacaktık.
I want you to tell me all about him.
Senden, onun hakkında bildiğin herşeyi anlatmanı istiyorum.
What you tell him about me, this doctor?
Şu doktora benim hakkımda ne anlattın?
Doc, will you tell him what you told me last night, about how stupid he is?
Doktor, bana dün söylediğini söylesene. Ne kadar aptal olduğunu.
- Did you tell him anything about me?
- Benim hakkımda birşey söyledin mi ona?
Or were you going to tell him what Ames and me were talking about?
Yoksa, Ames'le benim ne konuştuğum..... hakkında bilgi mi verecektin?
He told me to tell you not to worry about him.
Onun için endişelenmemeni söylememi istedi.
You tell them about him, and he'll tell about me.
Sen onu anlatırsın. O beni anlatır.
I'll stay here a minute to get my breath, or else he'll ask what's the matter, and I'll tell him it's asthma, and he'll tell me about how his wife had asthma,
Biraz nefeslenmek için burada biraz kalayım. yoksa ne olduğunu sorar. ben de astımım olduğunu söylerim.
- Tell him about me?
- Ona benden bahsettin mi?
Tell me more about him.
Bana ondan söz et.
Tell me all about him.
Bana onu anlat.
- Did you tell him about me?
- Ona benden söz ettin mi?
She marries a guy like that. " And so, you know, just to make him think more of me, I would tell him about you.
Ve bu yüzden, beni bir daha düşünsün diye, ona senden bahsederdim.
Tell me something about him.
Onunla ilgili bir şeyler söyle.
- tell him about me.
- Evet senin gibi.
- What? tell him about me! What?
- Neye ihtiyacın var biliyor musun?
Then you could tell him a whole lot of lies about me.
Böylece ona benim hakkımda bir sürü yalan söyleyebilirdin.
tell me 9887
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107