English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tell me what happened

Tell me what happened translate Turkish

3,388 parallel translation
Okay, so... tell me what happened.
- Tamam, hadi... -... anlat bakalım ne oldu?
Are you ready to tell me what happened, governor?
Olanları anlatmaya hazır mısınız Sayın Vali?
Tell me what happened.
Ne olduğunu anlat.
Can you tell me what happened next?
Sonra neler olduğunu bana anlatabilir misin?
You tell me what happened.
Ne olduğunu bana söylemelisin.
You ever going to tell me what happened between you two?
Bana aranızda geçenleri hiçbir zaman anlatmayacak mısın?
Tell me what happened.
Neler olduğunu anlat.
Just tell me what happened.
Sadece neler olduğunu anlat.
You didn't tell me what happened to all those people back there.
Oradaki tüm o insanlara neler olduğunu anlatmadın bana.
Just tell me what happened.
Ne olduğunu bir de bana anlatsanız.
I know you're not to blame, just tell me what happened.
- Tyr lütfen. Senin suçun olmadığını biliyorum.
You gonna tell me what happened?
Bana ne olduğunu söyleyecek misiniz?
Okay... if you don't tell me what happened between you and Diane, then I'm just gonna have to believe the rumors.
Tamam. Eğer bana, sen ve Diane arasında olanları anlatmazsan ben de dedikodulara inanmak zorunda kalacağım.
Can you tell me what happened?
Ne olduğunu anlatır mısın?
Can you tell me what happened with my father?
Lütfen babama n'olduğunu söyler misiniz?
Now, come on, tell me what happened.
Şimdi, hadi, bana ne olduğunu anlat.
So. Tell me what happened.
Eee, sonra ne oldu anlat.
No one could ever tell me what happened to him.
Ona ne olduğunu kimse söylemedi.
Can you tell me what happened to your head?
Kaptan, başınıza ne olduğunu anlatabilir misiniz?
You're the seer, you tell me what happened.
Kahin sensin. Ne olduğunu sen söyle.
Can you tell me what happened?
Bana tam olarak ne olduğunu anlatabilir misin?
Tell me what happened to you.
Anlat bana, sana ne oldu?
Just tell me what happened, and if you're in trouble, we can get the police involved. I can talk to Rhett.
Ne olduğunu anlat, başın beladaysa, polise haber verebiliriz.
Tell me what happened to my wife.
Karıma ne olduğunu söyle.
Please, tell me what happened.
Lütfen, bana neler olduğunu anlat.
Why don't you tell me what happened then?
Neden bana neler olduğunu anlatmıyorsun?
You tell me what happened to her, or I'll kill you with this spoon.
Kıza ne olduğunu anlat, yoksa seni bu kaşıkla öldürürüm.
- OK. Could you just tell me what happened?
Pekala bana neler olduğunu söyler misiniz?
Don't tell me what happened didn't mean anything.
Bana olanların bir anlama gelmediğini söyleme.
Would you tell me what happened?
Bana ne olduğunu anlatır mısın?
Can you tell me what happened there, Bob?
Orada neler olduğunu anlatabilir misin Bob?
Tell me what happened, please.
Bana neler olduğunu anlat, lütfen.
Just let it out and tell me what happened.
Sadece bırak çıksın ve bana neler olduğunu söyle.
Lucy, tell me what happened.
Lucy, ne oldu anlat.
You need to tell me what happened.
Ne olduğunu bana anlatman gerek.
I know you've been trying to tell me about what happened that night for a long time.
Uzun zamandır bana o gece neler olup bittiğini anlatmaya çalıştığını biliyorum.
Tell me what's happened.
Ne oldu söyle bana.
I don't want to know what happened. Don't tell me.
Ne olup bittiğini bilmek istemiyorum.
Just tell me what happened.
Lütfen.
Just tell me exactly what happened.
Bana tam olarak neler olduğunu anlat sadece.
Let me tell you something. Do you know what happened when I told people I was Iron Man's bodyguard? They would laugh in my face.
Bak ne diyeceğim, Demir Adam'ın koruması olduğumu söyleyince ne oluyor biliyor musun?
Now, tell me again what happened after you shot the buck.
Geyiği vurduktan sonra, neler olmuştu?
You tell me exactly what happened.
Bana neler olduğunu tek tek anlatacaksın.
Tell me what happened.
Ne olduğunu söyle.
No one could tell me exactly what had happened to James because no one knew.
Kimse bana James'e ne olduğunu tam olarak söyleyemiyordu çünkü bilen yoktu.
Okay, could somebody tell me what just happened?
Tamam, birileri bana ne oldugunu anlatabilir mi?
Well, tell me, but what was it that happened yesterday?
Dün olanları anlatabilir misiniz?
Tell to me what happened.
Ne olduğunu bana söyle.
Tell me again what happened.
Bana neler olduğunu tekrar anlat.
Let me explain something to you. When my father sees me, the first thing he's going to ask is what happened to my hand, and I'm going to tell him this man chopped it off.
Sana bir şey açıklayayım Babam beni gördüğünde... soracağı ilk soru elime ne olduğu olacak.
You didn't tell him about what happened to me, did you?
Ne yaşadığım hakkında ona bir şey anlatmadın, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]