English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tell me your name

Tell me your name translate Turkish

1,015 parallel translation
You didn't tell me your name.
Bana henüz adınızı söylemediniz?
Tell me your name, at least.
Hiç olmazsa adını söyle.
Sure you don't want to tell me your name?
Adınızı söylemeyeceğinize emin misiniz?
- You won't tell me your name?
- İsmini söylemeyecek misin?
You didn't tell me your name.
- Adını söylemedin.
- You won't tell me your name- -
- Bana adını bile söyleme...
Why won't you tell me your name?
Niye adını söylemiyorsun ki?
Tell me your name, at least.
Hiç olmazsa ismini söyle.
- Did you tell me your name?
- Adınızı söylediniz mi?
You didn't tell me your name.
Siz adınızı söylemediniz.
Just tell me your name.
Bana adını söyle.
Tell me your name so I may announce the winner.
Kazananı ilan edebilmem için bana adını söyle!
Now, tell me your name.
- Şimdi bana adını söyle.
Just tell me your name.
Adını söyle bana sadece.
Well, at least tell me your name or your telephone number.
En azından adını ve telefonunu ver.
It's "First Tell Me Your Name."
Şarkımız, "Bana adını söyle önce."
First tell me your name
Bana adını söyle önce
The second single is "First Tell Me Your Name."
İkinci albümün adı, "Bana adını söyle önce."
Still won't tell me your name?
Bana adını söyleyecek misin?
Young lady, they tell me your name is Fanchon.
İsminizin Fanchon olduğunu söylediler.
Tell me your name, Madame.
Pekâlâ, bana isminizi söyleyin Madam.
Won't you tell me your name now that we're alone?
Madem şimdi yalnızız, isminizi söylemek istemez misiniz?
By the way, you didn't tell me your name yesterday.
Bu arada, adınızı bile bilmediğimi biliyor musunuz?
But, mister, you didn't tell me your name yet.
Ama bayım sen henüz adını bile söylemedin.
Tell me your name.
Bana adını söyle.
Tell me your name, before you kill him.
Bana adını söyle, önce seni öldürürüm.
You want to tell me your name.
Bana adını söylemek istiyorsun.
Tell me your name.
Adını söyle bana.
Please tell me your name.
Lütfen bana adınızı söyleyin.
speaks of courage and even had to respond to the phone, nor to tell me your name.
Telefonda bunları konuşma cesâreti bulduğunuza göre herhâlde isminizi de söylersiniz
Could you tell me your name?
Adını bana söyleyebilir misin?
Tell me your name.
Onları haberdar edeceğim.
Tell me, what was your husband's name?
Kocanın adı neydi?
Tell me, when you get married will you keep your maiden name?
Söylesene, evlenince bekarlık soyadını tutacak mısın?
I asked you where your mother lives I won't tell you. I won't lf you don't, who pays for your bail? Ma has never told me my father's name
Annem babamın adını hiç söylemedi.
Tell me your name
Bana adını söylesene.
TELL ME WHO YOU ARE AND WHERE YOU'RE FROM AND WHAT YOUR NAME IS
Oysa çok iyi gidiyordun, Helen.
Now tell me, what's your name?
Şimdi söyle bana, adın nedir?
Will you tell me your real name one day?
Bir gün bana gerçek adını söyleyecek misin?
Tell me your name.
İsminiz?
You could at least tell me what your first name is these days.
Bana en azından bugünlerde adının ne olduğunu söyleyebilirsin.
Tell me your real name and address.
Gerçek adını ve adresini söyle.
Me! Tell her your name, it'll be quicker.
Ona adını söyle, çabuk ol.
Tell me, what's your name?
İsminizi söyler misiniz?
I want you to tell me everything you can about yourself, beginning with your name.
Peki. Hakkınızda olabildiğince her şeyi anlatmanızı istiyorum. Adınızdan başlayarak.
- Tell me, what's your name?
- Bana ismini söyle?
Toot too, too, too. Tell me, little girl, what's your name?
Söyle bakalım küçük kız senin ismin nedir bakalım?
Please, tell me what your name is.
- Tamam. Lütfen, isminizi söyler misiniz?
Tell me, what is the name of your play?
Oyununuzun adı nedir?
Tell me, my dear, what's your name, please?
Söyleyin bakalım, sevgili yavrum, adınız nedir?
- Tell me your name.
- Bana adını söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]