English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The doctor

The doctor translate Turkish

24,065 parallel translation
The Doctor for short.
Kısaca Doktor.
And I'm the Doctor.
Ben de Doktor'um.
The Doctor.
Doktor.
Look, I'm me, the Doctor, and even I think this is insane.
Bak, ben Doktor'um ve ben bile bunun çılgınlık olduğunu düşünüyorum. - O bile!
This is the Doctor!
Ben Doktor!
He's the Doctor.
O Doktor.
I'm the Doctor.
Ben Dotkor'um.
Get the doctor at the hilltop. He's gonna make things better.
Hilltop'taki doktor her şeyi düzeltecek.
Let's go inside, I'll call the doctor.
- Gel, doktoru çağırayım.
I'm in rehab and the doctor's told us I cannae go back to work.
Tedavideyim ve doktorlar işe dönebilirsin diyorlar.
- Unless the doctor tells us...
- İşe dönmek için bu derece istekliyseniz...
Sophie, just relax, and maybe change into this paper gown so the doctor can have better access.
Sophie, sakin ol ve bir de su önlügü giy ki doktor daha rahat erisebilsin.
I went back to the doctor, and he said I can still get pregnant.
Doktora geri gittim ve dedi ki hala hamile kalabilirmisim.
Sophie, what made you go back to the doctor?
Sophie, doktora geri gitmeni ne sagladi?
And I could meet the doctor who fixes your broken nose!
Ve ben de kırık burnunu düzelten doktorla tanışabilirim!
The doctor wanted 60 grand.
- Doktor 60 bin istedi.
It's urgent that we see the doctor today. Lisa Neil?
Doktoru bugün görmemiz gerekiyor.
The Man will kill them if the doctor won't talk to them.
Adam eğer onları öldürür Doktor bunları konuşmak olmaz.
Then all the rest of us, one by one, till he finds the doctor.
Bize daha sonra geri kalan her şey, bir tarafından biri kadar doktoru bulur.
How'bout we avoid any other misunderstandings by you turning over the doctor to me.
dersin herhangi önlemek nasıl diğer yanlış anlamalar Bana doktor çevirerek.
Tell the doctor to present himself right now.
sunmak için doktorunuza söyleyiniz kendisi şu anda.
I see the doctor has made some new friends.
Ben doktor var bakın bazı yeni arkadaşlar edindim.
The doctor will go with you.
Doktor sizinle gidecek.
Bring me the doctor, and I'll give you Spartacus.
Bana doktor getirin ve Sana Spartacus vereceğiz.
Just send out the doctor and all is forgiven!
Sadece doktor göndermek ve tüm forgiven!
How was your visit with the doctor?
Doktorla ziyaretin nasıl geçti?
Charlie processed this cocktail differently, and the doctor needs to find out why.
Charlie formüle farklı bir tepki gösterdi ve doktorun bunu çözmesi gerek.
I just talked to the doctor.
Doktorla konuştum.
- The doctor in Toronto said I couldn't skate for 12 weeks.
- Toronto'daki doktor 12 hafta boyunca paten kayamayacağımı söyledi.
So while you're waiting for the Doctor, I'm just gonna get you started on some paperwork and a sperm sample.
Dilerseniz doktorunuzu beklerken biz evraklarınızı doldurmaya başlayalım, sperm örneğinizi alalım.
So we wanted to try one more time, but the doctor just told me, no go.
Yani bir kere daha denemek istedik ama doktor direkt olmaz dedi.
Our orders were to protect you and the doctor, that's all.
Emirlerimiz seni ve doktoru korumaktı, hepsi bu.
You're a superhero...! Any questions after today can be handled by Miss Shuster or Miss Siegel, who can be contacted on the e-mail addresses provided in your welcome pack.
Bir süper kahraman oldun. Çeviri : soulianis İyi seyirler Doctor Who 2016 Noel Özel Bölümü Doktor Mysterio'nun Dönüşü
Stand away from the controls, Doctor.
Kontrollerden uzak dur Doktor.
Yes, you do because I just happen to be an E.R. doctor with a vast knowledge of the clinical toxicology of venoms.
Evet, var. Çünkü acil servis doktoru olduğum için zehirlerin klinik toksikolojisi hakkında çok şey biliyorum.
When this part of the interview is done with, Ivy will see a female doctor for tests.
Görüşmenin bu kısmı bittiğinde bazı testler için Ivy'ebir kadın doktor bakacak.
You know, in Poland, our doctor was also the butcher, you know, because he already had the white coat and the metal draining table.
Bilirsiniz, Polonya'daki doktorumuz ayrica kasapti da. Çünkü hem beyaz önlügü hem de kan sizdirma masasi vardi zaten.
Imagine if one day you woke up on the operating table to discover the man who was about to crack open your chest is not really a doctor.
Bir gün ameliyat masasında uyanıp göğsünüzü yaracak olan adamın gerçek bir doktor olmadığını öğrendiğinizi hayâl edin.
I downloaded the fourth series of Doctor Who on the mainframe.
Doctor Who'nun dördüncü sezon..... bölümlerini indirdim.
I just need to speak with the good doctor.
Sadece konuşmak gerekir iyi bir doktor ile.
Tell the good doctor I'll be back in 24 hours.
Ben olacak iyi doktorunuza söyleyiniz geri 24 saat içinde olacağım.
Have the real Doctor Teller waiting.
Gerçek Doktor Teller bekleyen var.
The good doctor here's got some sort of zombie freak torture chamber going on in there.
Burada iyi bir doktor çeşit arasında var zombi ucube işkence bölme orada oluyor.
We could be like old people who talk about articles, and eat soup, and hold hands on the slow stroll to the ass doctor for colonoscopies.
Gazete makalelerinden konuşan, çorba içen ve kolonoskopi yaptırmak için el ele, tıngır mıngır göt doktoruna giden yaşlılar gibi olabiliriz.
But get this, the good doctor emptied all her assets into an offshore account.
Ama şunu dinle, iyi doktorumuz tüm varlıklarını denizaşırı bir ülkeye yatırmış.
We need to find whatever she knows about a doctor called Susan Duncan. She can remove the bot.
Susan Duncan diye bir doktor hakkında bildiği ne varsa öğrenmeliyiz.
Anyway, one thing led to another, and I did shoot Doctor Leekie and bury him in the garage,
Her neyse olaylar birbirini kovaladı. Doktor Leekie'yi vurup garaja gömdüm.
Ever since I smacked this French doctor at the DYAD, I just keep injuring people everywhere I go. I'm so sorry.
DYAD'daki Fransız doktoru tokatladığımdan beri nereye gidersem gideyim insanlara zarar veriyorum.
There's a doctor at the hilltop. He's gonna make things better.
Hilltop'taki doktor her şeyi düzeltecek.
I think the good doctor here could probably use some rest.
- Tamam sanırım doktorumuzun biraz dinlenmesi gerek.
In the corridor, I saw a man in a kind of plague doctor mask.
Koridorda, salgın maskesi takmış bir adam gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]