Want a cigarette translate Turkish
249 parallel translation
Want a cigarette?
- Sigara ister misin?
- Want a cigarette?
- Sigara ister misin?
Want a cigarette?
Bir sigara ister misin?
- Do you want a cigarette now?
- Peki şimdi sigara istiyor musun? - Evet.
Do you want a cigarette, honest man?
Ne yapmak istersin? Sigara ister misin dürüst adam?
I do not want a paper, I do not want a cigarette, I want a Pernod.
Kağıt istemiyorum, sigara istemiyorum, bir Pernod istiyorum.
Anybody got a cigarette? - Want a cigarette?
Sigarası olan var mı?
- Want a cigarette?
- Sigara mı içeceksin?
- Do you want a cigarette?
- Sigara ister misiniz?
Want a cigarette? Huh?
Bir sigara ister misin?
Want a cigarette?
Sigara ister misin?
- do you want a cigarette?
Sigara, Peder?
You want a cigarette?
Sigara ister misin? Evet.
I want a cigarette.
Sigara istiyorum.
Want a cigarette?
Sigaran var mı? Sigara istiyor.
You want a cigarette?
Sigara ister misin?
When I awaken you, you will find that your desire for cigarettes will grow less and less, and when you want a cigarette, your ability to resist it will grow stronger and stronger.
Sizi uyandırdığımda sigara içme isteğinizin giderek azaldığını göreceksiniz. Canınız sigara istediğinde ona direnme gücünüz giderek artacak.
- Want a cigarette, Rita?
- Sigara ister misin, Rita?
You want a cigarette?
Sigara ister misiniz?
Baby, you want a cigarette?
Sigara ister misin, bebeğim?
You want a cigarette? Yeah.
- Sigara ister misin?
'You want a cigarette, kid? '
"Sigara ister misin evlat?"
" Want a cigarette, kid?
"Sigara ister misin evlat?"
You- - want a cigarette?
Sen sigara ister misin?
lonzo : i want a cigarette.
Sigara istiyorum.
Want a cigarette?
Sigara ister misiniz?
Here, you want a cigarette?
Sigara ister misin?
No! I don't want a cigarette! you know I ain't a beggar man
Hayır sigara istiyorum, dilenci değilim ben.
Do you want a cigarette as well?
Sigara da ister misin?
- You want a cigarette?
- Sigara ister misin?
I have a tumor, my throat feels like shit, and I want a cigarette.
Tümörüm var, boğazım bok gibi ve ben bir sigara istiyorum.
- Want a cigarette?
- Adım Kate Sullivan. - Adını biliyorum.
What's all this "Nick" stuff? "Nick, do you want a cigarette? Nick, can I have a ride?"
"Nick, sigara ister misin?" "Nick, beni bırakır mısın?"
- You want a cigarette?
- Sigara?
Want a cigarette?
Bir sigara?
You don't want a cigarette?
Sigara istemiyor musun?
- Do you want a cigarette?
- Sigara ister misin?
- Want a cigarette? - Yeah.
- Sigara ister misin?
You want a cigarette?
Sigara?
You do not want a cigarette?
Sigara istemiyor musun?
I kind of want a cigarette.
Sanırım canım sigara istiyor.
You want a cigarette? No, thanks.
Hayır, sağol.
I want a cigarette, man.
Bir sigara ver, adamım.
Ah, what do you want, a cigarette? Please.
- Sigara mı istiyorsunuz, veriyim.
Do you want a cigarette?
Sigara ister misin?
If you want to smoke a cigarette, I don't mind.
Sigara içmek istersen umursamam.
Do you want to smoke a cigarette?
Bir sigara içelim. Sende var mı?
No, I light a cigarette because I want to smoke
Hayır, sigarayı yakarım çünkü sigara içmek isterim.
Do you want to smoke a cigarette?
Hepsi bu kadar.
Want a cigarette?
Sigara?
You want a blindfold or a cigarette or something?
Gözlerini bağlamamı ister misin ya da sigara, başka şey?
want a cup of tea 22
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
a cigarette 62
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a beer 77
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
a cigarette 62
cigarette 279
cigarettes 231
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102
cigarettes 231
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want to go 45
want some water 39
want some coffee 102