Watch your backs translate Turkish
106 parallel translation
Agreed, but watch your backs.
Katılıyorum ama arkanızı kollayın.
Watch your backs, please.
Arkanıza dikkat edin lütfen.
Watch your backs now.
Geriye yaslanın şimdi.
Watch your backs.
Dikkat et.
Watch your backs.
- Dikkat edin.
- Watch your backs.
- Arkanızı kollayın.
Watch your backs.
Arkanıza dikkat. Yol açın.
Watch your backs.
Dikkat edin.
Watch your backs.
Arkanıza dikkat edin!
Watch your backs.
Şimdi sıkı tutunun.
Watch your backs!
Dikkat et!
All right, boys and girls, to quote John Wilkes Booth, "Just watch your backs."
Tamam baylar bayanlar, John Wilkes Booth'un dediği gibi, "Arkanızı kollayın".
Watch your backs, ladies!
Arkanızı kollayın, hanımlar!
This catwalk model might have a couple of costumes, so you watch your backs.
Bu manken birkaç kılığa girer. Dikkat edin.
WATCH YOUR BACKS, HOT STUFF COMING THROUGH.
Arkanıza dikkat edin. Sıcak şeyler geçiyor.
So watch your backs, follow my lead.
Bu yüzden sırt izle, beni izle.
Which means you need to watch your backs.
Hangi size destek izlemek gerekir anlamına gelir.
Vic... make sure you and your guys watch your backs.
Ve Vic sen ve adamların arkanızı kollayın.
But, Danny, you and Zoe watch your backs.
Fakat, Danny, sen ve Zoe arkanızı kollayın.
Watch your backs and everyone else's!
Hem kendinizi hem de geri kalanları kollayın.
Watch your backs
Arkanıza dikkat edin.
- Watch Your backs
- Arkanıza dikkat edin.
Watch your backs.
Arkanıza dikkat edin.
- Watch your backs.
- Arkanıza dikkat edin.
Watch your backs and your necks.
Kıçınızı ve boynunuzu kollayın.
You better watch your backs.
Arkanızı kollasanız iyi olur.
Watch your backs.
Arkanızı kollayın.
Watch your backs.
Kendinizi kollayın.
Alright everybody, watch your backs.
Pekala millet. Dikkatli olun.
Now use extreme caution and watch your backs.
Çok dikkatli olun ve arkanızı kollayın.
Watch your backs!
Arkanızı kollayın!
But watch your backs.
Ama arkanızı kollayın.
Watch your backs!
Çekilin!
Watch your backs, boys.
Dikkatli olun çocuklar.
We're onto you, so watch your backs!
Üstündeyiz, arkana bak!
- Watch your backs.
- Kıçınızı kollayın.
It's not far now, watch your backs.
Uzakta değiller, arkadan izleyin.
Watch your backs!
Arkana dikkat et!
- Watch your backs.
- S.ktir. Yoldan çekilin.
Watch your backs.
Yoldan çekilin.
Son Jeffrey... lives in New york, so... look, unless the acorn fell very far from the tree, watch your backs.
Oğlu Jeffrey New York'ta yaşıyor yani... Bakın çocuğun babasına çekmiş olma ihitmaline karşı birbirinizi kollayın.
Jules, eddie, watch your backs.
Jules, Eddie, kendinizi kollayın.
Watch your backs.
Arkanı kolla.
Watch your backs. "
Arkanızı kollayın.
The guy is my roommate.You're the ones who should watch your backs.
Adam, ev arkadaşım. Kendini kollaması gerekenler sizlersiniz.
Rihanna and Gaga, watch your backs, bitches.
Rihanna ve Gaga, seni izleyecek, o.lar.
Until then, watch your backs.
Slap'in evinde buluşalım, o zamana kadar herkes kendine dikkat etsin.
So, watch your fuckin'backs.
O zaman arkanızı kollayın.
- Watch your backs! - Protect the children!
Çocukları koruyun!
- Watch your backs, please. - A classic.
Hep aynı şeyler.
Go, see to your friends and tell them to watch their backs.
Git ve arkadaşlarına bundan sonra dikkatli olmalarını söyle.
watch your mouth 281
watch your tone 44
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch your head 255
watch your tongue 39
watch your tone 44
watch your step 464
watch your eyes 17
watch your back 240
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch your head 255
watch your tongue 39
watch your hands 28
watch your feet 51
watch your fingers 29
watch yourselves 18
backstrom 34
backs 42
backstage 37
watch 1138
watching 230
watched 17
watch your feet 51
watch your fingers 29
watch yourselves 18
backstrom 34
backs 42
backstage 37
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch tv 56
watching tv 59
watch it 1500
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230
watching you 46
watch carefully 39
watch out 2503
watch tv 56
watching tv 59
watch it 1500
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230
watching you 46
watch carefully 39