English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What did he do

What did he do translate Turkish

2,875 parallel translation
What did he do?
Ne mi yapti?
What did he do?
Sonra ne yapmış?
What did he do?
Ne yaptı ki?
What did he do to you?
Ne yaptı sana?
What did he do for Faraj?
Faraj için ne yapıyormuş?
Stacy, what did he do?
Stacy, o ne yaptı?
What did he do?
O ne yaptı?
What did he do wrong?
O size bir şey yapmadı.
Jesus, foley, what did he do to you?
Tanrım, Foley, sana ne yaptı?
- What did he do to the Ronce daughter?
Ronce kızına ne yaptı peki?
- What did he do'?
- Ne yaptın?
- What did he do for you?
- Bir şey mi yaptı?
What did he do?
Ne yaptı?
What did he do with his clothes from that night?
O akşamki kıyafetlerini n'aptı?
What did he do with the body? Ames killed her, right?
Madem Ames onu öldürdü, cesedi ne yaptı peki?
Well, what did he do?
Ne yaptı ki?
And what did he do?
Ne yaptı ki sana?
Exactly what did he do to Dexter?
O tam olarak Dexter'a ne yaptı?
What did he do when you said no?
Hayır dediğinde ne yaptı?
What did he-What did he do?
Ne yap... Ne yaptı?
I mean, what did he do?
Ne yaptı ki zaten?
What did he do now?
- Yine ne yaptı?
What did he do to end up on the rock?
Ne yapmış da Kaya'ya gönderilmiş?
What did he do to you?
Sana ne yaptı?
What did he do?
Adam ne yaptı ki?
What did he do now?
Şimdi ne yaptı?
What did he do after he showed you his willie?
Pipisini sana gösterdikten sonra ne yaptı?
- What did he do?
- Ne yaptı?
So what did he do?
- Ne yaptı peki?
What did he do?
Ne yapti o?
Let's say we did buy all the dogs. And then what would he do.
Tüm köpekleri aldıktan sonra beyefendinin ne yapacağını söyleyeyim size.
After what he did to my sister you... just don't do that to the wife.
Karısıyla ilgilenmiyor.
What did he ever do to you?
O çocuk sana ne yaptı?
Shame led him to do what he did.
Utanç onun yaptığı şeylere neden oldu.
♪ Had no cash when he passed through his past life ♪ ♪ Yeah, he did a little wrong, never asked twice I ♪ Top of the world, do you really know what that's like?
â ™ ª Hiç parası yoktu eski hayatına geçtiğinde â ™ ª â ™ ª Evet, Küçük bir hata yaptı, asla ikinciyi sorma â ™ ª Dünyanın tepesinin gerçekten neye benzediğini biliyor musun â ™ ª â ™ ª Eğlence durduğunda iyi vakit geçir â ™ ª
What did he say to do about Lisa?
Lisa'yla ilgili ne yapmanı söyledi?
Now the prosecution can second-guess it, but my client did what he had to do.
Savcılık farklı düşünebilir ama müvekkilim yapması gerekeni yaptı.
What, do you think he did this on purpose?
Ne yani, bunu bilerek mi yaptığını düşünüyorsun?
Now, Joe has to train Felix to do what he did, only faster and further.
Şimdi Joe, yaptığı şeyi yalnızca daha hızlı bir şekilde ve daha ileri gidebilmesi için Felix'i eğitmek zorunda.
What do we do? I mean, if we aren't defense lawyers, we're not the state's attorney, it looks like he did it, so what do we do?
Eğer savunma avukatı değilsek devlet avukatı da olmayız, görünüşe göre de Sully öldürmüş gibi.
- What else did he do?
- Başka ne yaptı?
If he even lays a finger on my family, I'll do to him what I did to the Riddler.
Eğer aileme bir parmağını bile kaldırmaya kalkarsa Bilmececiye yaptığımı ona da yaparım.
What do you think he did?
Ne yaptığını düşünüyorsunuz?
Do you have any idea what he did for a living?
Babam geçimini nasıl sağlardı biliyor musun?
Do you know what he did today?
Bugün ne yapmış biliyor musun?
What did he want us to do about those guards?
Nöbetçileri ne yapmamızı istedi?
Yeah, what did Funny Bunny do when he left the bar?
- Evet, komik tavşan bardan çıkınca ne yaptı?
What did he really do?
Gerçekte ne yaptı ki?
W-what did you do with Shamu? He's on my mantel.
Shamu'ya ne yaptın?
Does that mean he's after me? What did I do?
Peşimde yani.. ne yaptım ben
The man I loved wasn't evil and would never do what he did.
Benim sevdiğim adam kötü biri değildi. Yaptığı kötülüğü ondan kimse beklemezdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]