English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / When you're burned

When you're burned translate Turkish

115 parallel translation
Like when you know something is burning hot, but you touch it anyway, and you're surprised when you get burned.
Bir şeyin sıcak olduğunu bilip, Yandığınızda şaşırmak gibiydi.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, iş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, iş geçmişin silinir.
when you're burned, You've got nothing... no cash, no credit, No job history.
Kovulduğunda, elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, iş geçmişin silinir.
when you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, iş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, İş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing No cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, İş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing... No cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, İş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, İş geçmişin silinir.
You burned down Damien's bar, you pull this little circus act out here, now you're gonna see what it's like when you mess with us.
Damien'in barını yaktınız burada sirk numarası yaptınız ve şimdi bizimle uğraşmanın nasıl olacağını göreceksiniz.
When you're burned, you've got nothing.
Kovulduğunuz zaman elinizde hiç bir şey yoktur.
When you're burned, you've got nothing.
Kovulduğunuzda elinizde hiç bir şey yoktur.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Atıldığınızda, her şey gider. Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz,
When you're burned, you've got nothing.
Atıldığınızda, her şey gider.
When you're burned, you've got nothing -
Yakıldığınızda, her şey gider.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yandığınızda, her şeyiniz gider. Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz,
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şeyiniz gider... Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz,
When you fuck with The Deuce, you're gonna get burned by The Deuce!
Deuce'la savaşırsan Deuce tarafından yakılırsın!
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şey gider. Nakittiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şey gider. - - Nakdiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz,...
When you're burned, you've got nothing.
Yakıldığınızda, her şeyiniz gider. - -
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şey gider. Nakittiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şey gider. Nakittiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz- - Nakittiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şeyiniz gider. - - Nakittiniz, krediniz, iş geçmişiniz olmaz..
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, her şeyiniz gider. - - Nakittiniz, krediniz, iş geçmişiniz olmaz..
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, nojob history.
Yakıldığınızda, her şeyiniz gider. - - Nakittiniz, krediniz, iş geçmişiniz olmaz..
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz. Nakitsiz, kredisiz, referanssız kalırsınız.
When you're burned, you've got nothing...
Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, nojob history.
Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz. Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok.
¶ When you're burned by racist singing raisins ¶
¶ Şarkı söyleyen ırkçı kuru üzümlere seni yaktıracaklar ¶
i-When you're burned, you've got nothing - -
i-Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, nojob history.
Yakıldığınızda, Hiç bir şeyiniz kalmaz. Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok.
When you're burned, you've got nothing -
Yakıldığınızda, Hiç bir şeyiniz kalmaz.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, Hiç bir şeyiniz kalmaz. Ne nakit, ne banka hesabı, ne iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, hiç bir şeyiniz kalmaz. Ne nakit, ne banka hesabı, ne iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, hiçbir şeyiniz kalmaz. Ne nakit para, ne banka hesabı, ne de iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz - - Ne nakit para, ne kredi kartı, ne de iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
"Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi."
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
"Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi."
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
YakıIdığınızda, Hiç bir şeyiniz kalmaz. Ne nakit, ne banka hesabı, ne iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - -
YakıIdığınızda, hiç bir şeyiniz kalmaz.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Kovulduğunda, Elinde hiçbir şey kalmaz nakit olmaz, kredi kartı olmaz, İş geçmişin silinir.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Açığa alındığında, elinde hiçbir şeyin kalmaz... Ne para, ne itibar, ne de mesleğin.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Yakıldığınızda, hiç bir şeyiniz kalmaz. Ne nakit, ne banka hesabı, ne de kariyer.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
İfşa edildiğinde hiçbir şeyin kalmaz. Ne nakit, ne kredi kartı, ne de iş geçmişi...
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi.
When you're burned, you've got nothing - - no cash, no credit, no job history.
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi. Kendinizi sizden kurtulmaya karar verdikleri şehirde bulursunuz.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
Sizi yaktıkları zaman, elinizde hiçbir şey kalmaz ne nakit para ne kredi kartı ne de iş geçmişi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]