English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who are you two

Who are you two translate Turkish

386 parallel translation
Who are you two?
Siz de kimsiniz?
Who are you two, anyway?
Siz kimsiniz?
We poets know true friendship. - Who are you two?
Ve siz ikiniz de kimsiniz?
Who are you two?
Kimsiniz siz?
You and I are nothing but two people who've only held hands once and shared one single meal together.
Bizim yalnızca bir kez el ele tutuştuğumuz yalnızca bir kez yemek yediğimiz bir ilişkimiz var.
Who are you helloing, you two-bit, blowhard, weak-headed jackass?
Sen kimsin ki selam veriyorsun? Seni değersiz, sahtekar, beyinsiz ahmak.
There are two full legions here in Alexandria who have remained loyal to you.
Burada İskenderiye'de sana sadık kalan... iki tam lejyon var.
You and the captain are the only two on board who know, and he won't talk.
Olanları sadece siz ve kaptan biliyorsunuz, ve o konuşmuyor.
Two foreign ladies who are staying here would like to invite you to supper.
Burada kalan iki yabancı leydi sizi akşam yemeğine davet etmek istiyor.
Two foreign ladies, who are spending the night at this inn, would like to invite you for supper.
Sizinle bu handa bir gece geçiren iki yabancı hanım sizi yemeğe davet ediyorlar.
For instance, doesn't it bother you that you and that little man are the only two Germans who aren't at the captain's table?
Mesela Kaptan'ın masasında siz ve o küçük adam dışında diğerlerinin Alman olması canınızı sıkmıyor mu?
You are also the wife of two men, who are in fact but one :
- Sen iki adamın birden eşisin, Ama sadece biri gerçek :
Who are you telephoning to? One, two, three...
Kime telefon ediyorsun?
You must decide what you want done with the two comrades... who are still our prisoners.
Bu iki adamınıza ne olması gerektiğine siz karar vereceksiniz... çünkü kendileri hala mahkum.
Do you want two wives who are sisters?
Birbirinin kızkardeşi olan iki eş ister misin?
I don't know who you are or what you're doing here, but I will not tolerate rudeness in the presence of a star... two stars.
Kim olduğunuzu ve burada ne yaptığınızı bilmiyorum ama bir yıldızın huzurunda kabalık yapılmasına müsaade etmem... iki yıldızın.
Obelix is the strongest, so you two are the only ones who can succeed.
Obelix en güçlüsü, yani bunu başarabilecek sadece siz ikinizsiniz.
Well, how in the hell could he have known we were going to be there when you and I are the only two people in the world who knew that?
Sen ve ben, orada olacağımızı bilen tek kişilerken o orada olacağımızı nasıl bildi?
We don't wanna keep repeating... but there are two or three of you assholes who don't listen.
Tekrar söylemek istemedik ama aranızdan bir iki gerzek bizi dinlemiyor.
I've got two children who are younger than you are.
Senden küçük iki çocuğum var.
Have you found out who those two are?
O iki kişinin kim olduğunu öğrendin mi?
And you two look like girls who are inclined towards these pleasures.
Ve siz ikiniz... zevkine düşkün kızlara benziyorsunuz.
The footage you are viewing was shot by two tourists who happened to discover the same bear in a national park.
İzlediğiniz kayıt ulusal parkı ziyaret eden ve aynı ayıyı keşfetmek üzere olan iki turist tarafından çekilmiştir.
You and Miss McKeown are the only two civilians who know about this project.
Siz ve Bayan McKeown bu projeden haberdar olan sivillersiniz.
There are dozens who could tell you a tale or two about him.
Onun hakkında sana bir iki hikaye anlatacak düzinelerce insan var.
How you don't understand that you two are not you two, but you are acting the other two who kiss?
Anlamıyorsunuz ki siz artık siz değilsiniz, öpüşecek olan öbür iki kişiyi oynuyorsunuz?
You two are the ones who will die.
Sizin ikinizi birden öldüreceğim
Master Lei, Master Qiao, you two are well-informed, I'm sure you know who's weapon this gold knife is.
Üstad Lei, Üstad Qiao siz ikiniz bilgilisinizdir emininim bilirsiniz bu altın bıçağın sahibini
TOBY : Look, mister, I don't know who you are... but for two weeks, I've been waiting in empty warehouses... cheap hotels, and taking taxicabs to meet someone in the middle of nowhere.
Bakın bayım, kimsiniz bilmiyorum ama iki haftadır boş depolarda ve ucuz otellerde bekleyip ıssız bir yerde birileriyle buluşmak için taksilere biniyorum.
I wanna know what happened to the real pilot... and I wanna know who these friends of his are... that hung you two tough guys out to dry.
Esas pilota ne olduğunu ve sizi silkeleyip atan şu iki sert arkadaşının kim olduğunu bilmek istiyorum.
You and I are the only two people in America who did not know about it.
Amerika'da sadece sen ve ben bunu bilmiyormuşuz.
Who are these two gentlemen with you?
Yanınızdaki beyler kim?
Mrs. Draper, there are two psychiatrists who already say that you're crazy.
Bayan Draper, burada deli olduğunuzu söyleyen iki psikiyatrist var.
I don't know who you are, but we can fight two-on-two.
İşte! Çok da büyük bir probleminiz yok.
There are two witnesses who swear to have heard his misunderstanding with you. Inglethorp.
Bayan Inglethorp'la kavga ettiğinize dair yemin eden iki tane tanığımız var.
I mean, you have two friends, married, who are at each other's throats.
Evli iki arkadaşınız var ve birbirinin gırtlağına yapışıyorlar.
Who the hell are you two? !
Siz de kimsiniz?
Who are you, walking through my park with two bags?
Kimsin ki, elinde iki çanta, parkıma giriyorsun!
Can you recall a story from antiquity where two men who are best of friends, almost brothers where these men find themselves, by a trick of fate on opposing sides in a great war?
Eski çağlardan, kardeş kadar... yakın olan iki arkadaşın... kendilerini savaşta, farklı taraflarda... buldukları bir hikaye anlatabilir misin?
One time, I'm walking along Riverside Drive, it's like ten PM, and these two guys are coming in my direction on the other side, they cross over and my radar should have gone off, but you know, who knows?
Bir keresinde aksam 10'da Riverside Yolu'nda yürüyordum. Caddenin diğer tarafındaki iki adam da karşıdan geliyordu. Benim tarafıma geçtiler.
But what if you and I are the only two who aren't affected?
Ya etkilenmeyen yalnızca ikimiz isek?
Ladies and gentlemen, it is my painful duty to listen with you to a few sad words from two masters who are leaving us.
Bayanlar baylar, bizleri bırakacak iki hocamızın son sözlerini sizlerle birlikte dinlemek bana acı verecek.
You didn't feel uncomfortable spending the whole day at the museum with two complete strangers who are more than twice your age?
Kendini rahatsız hissetmedin mi bütün gününü onlarla müzede geçirdin tamamen yabancı ve senin iki katın yaşında iki insanla?
I don't know who you are, freak, but we're two consenting adults.
Kim olduğunu bilmiyorum serseri, ama biz iki yetişkiniz.
Do you know who those two gentlemen down there in the street are?
Aşağıdaki beylerin kim olduklarını biliyor musunuz?
And the two ladies after all, do you know who are, Charlotte?
Şuradaki iki hanımı tanıyor musun Charlotte?
Wait a minute. People are dying of scratches and you two are concerned about who gets the credit?
- Bekle bir dakika... insanlar çizikler yüzünden ölüyor ve siz ikiniz itibarı kimin alacağına dair endişeleniyorsunuz?
Do you know who those two guys are?
Bu iki adamın kim olduğunu biliyor musun?
Now you only got two witnesses who are gonna testify.
Artık tanıklık edecek iki kişi kaldı.
Who the hell are you two? !
Siz ikinizde kimsiniz?
Are you two fighting again? Now that I consider it, a man who sucks at kissing never works out! What?
Yine mi tartıştınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]