Won't take long translate Turkish
1,141 parallel translation
It won't take very long.
Çok uzun sürmeyecek.
This won't take long.
Bu uzun sürmez.
I promise it won't take long.
Evet, uzun sürmeyecek. Söz veriyorum.
This won't take very long.
Çok üzün sürmez.
This won't take very long.
Çok uzun sürmez.
It won't take long.
Uzun sürmez.
It won't take long.
Uzun sürmeyecek.
That won't take long.
Halletmek çok sürmez.
It won't take long.
Fazla uzun sürmez.
It won't take you long to get the hang of it.
Öğrenmeniz uzun sürmez.
- It won't take you long.
- Çok kısa sürecek.
It won't take long.
Fazla uzun sürmeyecek.
Won't take long, Luigi.
Uzun sürmez, Luigi.
- It won't take long. - You can't talk!
- Fazla uzun sürmez.
- It won't take that long.
- O kadar uzun sürmez.
It won't take too long?
- Uzun sürmez, değil mi?
No, no. It won't take that long.
Hayır, o kadar uzun sürmeyecek.
- Of course. It won't take long.
- Elbette.Çok uzun sürmez.
It won " t take those rogues long to figure out where we are.
O haydutların nerede olduğumuzu keşfetmeleri uzun sürmez.
What I have to do won't take long.
Yapacağım şey uzun sürmeyecek.
Dolly, this won't take long... but I don't want you getting in our way.
Dolly, işimiz uzun sürmeyecek ve bizi engellemeni istemiyoruz.
It won't take him that long.
Fazla zamanını almaz.
It won't take long...
Fazla uzun sürmez...
So tell us what's wrong. It won't take us long.
Şimdi anlatın bize sıkıntınızı, Almayacak çok zamanımızı.
This won't take long.
Uzun sürmez.
Yeah, well, they'll have you pegged as a spy, but it won't take them long to find out that you're harmless, relatively.
Evet, seni casus sanacaklar ama zararsız olduğunu fark etmeleri uzun sürmez.
I'm sorry we're late, but this won't take very long.
Geç kaldığımız için özür dilerim ama uzun sürmez.
It won't take you long.
Fazla zamanını almaz.
It won't take long, it's easy.
Çok kolay, uzun sürmez.
This won't take long.
Fazla uzun sürmez.
It won't take long
Uzun sürmez.
It won't take long.
Çok uzun sürmeyecektir, bayan.
Let'em starve, it won't take long.
Bırakalım, aç kalsınlar, pek uzun sürmez.
It won't take us long, I am tired.
İşimiz uzun sürmez, yorgunum.
It won't take long. It's mine.
Bu kadar büyütme bunu.
It won't take me long.
Fazla uzun sürmez.
- It won't take long at all.
- Uzun sürmez.
Don't worry. This won't take long.
Merak etmeyin, uzun sürmeyecek.
- It won't take long.
- Çok zamanınızı almaz.
OK. Just as long as it won't be one of those nights where they get shitfaced and take us to a pasture to tip cows.
Sarhoş olduktan sonra inekleri yatırmak için bizi çayıra götürecekleri gecelerden olmaması şartıyla.
Listen. it won't take him long to find us...
Bak, bizi bulması fazla uzun sürmez.
It won't take long until you live again.
Tekrar hayata dönmen uzun sürmeyecek.
No, please stay It won't take long
Kal, bir dakika bile sürmez.
No, please stay. It won't take long
Gerek yok, çok sürmeyecek.
It won't take long It's a local call
- Bir dakika bile sürmez.
Won't take long.
Zamanında gelirim.
It won't take them long to find this compartment.
Kompartımanı bulmaları uzun sürmeyecektir.
Yeah, well, it won't take long.
Pekala, uzun sürmez.
It won't take long. Uncle...
Fazla vaktini almayacak.Amca...
And, uh, the whole thing won't cost you a dime, as long as you're willing to take in a student of your own.
Ve bütün bunlar için hiç para ödemeyeceksiniz, ama siz de evinize bir öğrenci alacaksınız.
This won't take long.
Çok uzun sürmez.
long 842
long island 52
longer 83
longing 24
longinus 18
longmire 43
longo 16
longitude 31
long live the king 168
long live the queen 48
long island 52
longer 83
longing 24
longinus 18
longmire 43
longo 16
longitude 31
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long live 36
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long live 36
long story short 168
long day 136
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long day 136
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200