English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Work faster

Work faster translate Turkish

249 parallel translation
- Can't you work faster?
- Daha hızlı olamaz mısın?
- Can he not work faster?
- Daha hızlı çalışamaz mı?
You'll work faster then.
Daha hızlı çalışırsın.
Work faster!
Daha hızlı çalışın.
She told them to work faster than us!
Bizden daha hızlı çalışmalarını o söyledi.
Whoa, boy. You work faster than I thought you did.
Hey, düşündüğümden daha hızlıymışsın sen.
- They work faster. Here.
Böyle daha çabuk tesir ediyorlar.
If you want to go home, work faster.
- Eve dönmek istiyorsan, hızlı çalış.
We cant work faster.
Fazla aceleye getiremeyiz.
Work faster, Doctor.
Daha hızlı, doktor.
Just throw it in my eyes, it'll work faster.
Sadece gözümün önüne koy, daha çok işe yarar.
You must work faster! Faster!
Daha hızlı çalışmalısınız!
Work faster, Ming, you lazy boy!
Daha hızlı çalış, Ming, seni tembel çocuk!
I've learned to work faster from him.
Daha hizli çalismayi ögrendim ondan.
Bing, tell them to work faster.
Bing, daha hızlı çalışmalarını söyle.
Built computers that work faster than the human mind.
İnsan beyninden hızlı çalışan bilgisayarlar yaptık.
My eyes work faster than yours.
Benim gözlerim sizinkilerden hızlı çalışıyor.
Actually, Maris finds they work faster if you keep them hungry.
Maris aç olduklarında daha iyi çalıştıklarını söylüyordu.
- Work faster.
- Daha hızlı çalış.
Herb, will you work faster with a few bullets in you?
Herb, içinde bir kaç kurşun olsa daha hızlı çalışır mısın?
You must work faster.
Hızlı çalışmalısın.
Two People Can Do That Kind Of Work Faster Than One.
İki kişi bir kişinin yapacağı işi daha çabuk yapar.
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster.
Eklentiler beyni hızlandıran maddelerin salgılanmasını sağlıyor olabilir.
Work faster.
Daha hızlı çalış.
-... to simulate gravity and let us work faster.
Yerçekimi simülasyonuyla daha hızlı çalışabiliriz.
She's getting heavy, and I'll work faster if you take her.
Ağırlaşıyor. Alırsan işimi daha hızlı yaparım.
The Hirogen are just giving you a little incentive to work faster.
Hirogen sadece sizin daha hızlı çalışmanız için teşvik ediyor.
We have to work faster.
Daha hızlı çalışmalıyız.
Work faster!
Daha hızlı çalış!
I want you to work faster.
Daha hızlı çalışmanızı istiyorum.
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Hem çok çabuk kaçmak, hem de çok çabuk iş bulmak zorunda.
Our girls work a lot harder and faster.
Bizim kızlarımız hızlı ve çok fazla çalışıyor.
I want work out of every desk, notjust faster than Cantrell's section, twice as fast, you understand?
Her masadan iş istiyorum. Cantrell'ın bölümünden sadece hızlı değil, iki katı hızlı olmalıyız. Anladın mı?
If he can work any faster in this muck, let him come down and do it himself.
Bu pisliğin içinde daha hızlı çalışabilecekse gelip kendi yapsın o zaman.
We work harder, faster, and we start completely from scratch if we have to. But we find something.
Daha çok ve daha hızlı çalışırız, gerekirse sıfırdan başlarız.
Granted it can work 1,000, a million times faster than the human brain.
İnsan beyninden bir milyon kez daha hızlı çalışabilir.
But would it not make the work go faster and easier?
Ama işin daha hızlı ve kolay gitmesini sağlamaz mı?
Maybe they're superconductors which work at very low temperatures in which case, their speed of thought might be 10 million times faster than ours.
Belki de bünyeleri çok düşük ısılarda çalışıyor ve düşünce sistemleri bizden 10 milyon kat hızlı çalışıyordur.
If you work on it this week-end it'll go faster.
Hafta sonu çalışırsan, daha hızlı bitirirsin.
'Since fighters work in milliseconds'they can see a right coming much faster than a jab.'
Dövüşçüler milisaniyelerle çalıştığından bir sağın gelişini, sol direkten çok daha hızlı bir şekilde görebilirler.
My work would proceed faster... ... if Dr. Woodrue didn't whisk my venom samples... ... back to his mysterious Gilgamesh Wing.
Dr. Woodrue zehir örneklerimi aşırıp aşırıp çalıştığı gizemli Gılgamış sektörüne götürmese çalışmalarım çok daha hızlı ilerleyebilir.
Work faster!
Daha hızlı olun!
No offense, but we actually work a lot faster if we don't have any help.
AIınmayın ama, yardımsız daha hızIı çaIışırız.
This would work a lot faster, princess, if I had an account number.
Bu daha hızlı olurdu, prenses, eğer bir hesap numaram olsaydı tabii.
If you work with me on this, it'll go faster.
Bana yardım edersen daha çabuk biter.
The only thing is you have to work a little faster.
Yapacağın tek şey biraz daha hızlı çalışmak.
You have to work a little, you know, a little faster than this.
Biliyorsun, bundan biraz daha... hızlı çalışman gerekiyor.
- Enjoy your work, but do it faster!
- İşinizi sevin, ama daha hızlı yapın!
He developed a kernel, and got it working faster than we got ours working, and got it to work very nicely and solidly.
O bir kernel geliştirdi ve bizim çalıştıklarımızdan daha hızlısını çalıştırdı ve gayet güzelce ve kesintisiz çalıştırdı
So it kind of made me wanna work harder faster.
Bu yüzden de daha çok ve hızlı çalışmak istememe neden oldu.
All right, so it turns out that those sin balls work a lot faster than we thought.
Tamam, görünüşe göre o günah topları bizim düşündüğümüzden hızlı çalışıyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]