English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You look nice

You look nice translate Turkish

1,862 parallel translation
You look nice.
Güzel görünüyorsun.
Is it so horrible you look nice?
Şık görünmen çok mu korkunç?
I make you look nice.
Seni güzel göstereceğim.
Uh, you-You look nice. Thanks.
Çok hoş görünüyorsun.
-'evening. You look nice.
- Çok şıksınız.
You look nice.
Hoş gözüküyorsun.
I think you look nice.
- Yakışmış bence.
Hey, jordan, you look nice today.
Hey, Jordan, bugün enfes gözüküyorsun.
Hey. You look nice.
- Hoş görünüyorsun.
Don`t you look nice?
Ne kadar hoş görünüyorsun.
You look nice
- Çok hoş görünüyorsun.
Don't you look nice tonight.
Bu gece, ne güzel gözüküyorsun.
Hey Em you look nice.listen why don't you pretend your mom as one of your best friends Just for tonight
Baksana yalnızca bu gecelik de olsa annene en iyi arkadaşın gibi... davransan!
You look nice.
İyi görünüyorsun.
You look nice, Patty.
Güzel görünüyorsun Patty.
You look nice!
Çok güzel oldun!
Well, you look nice.
Eh fena değil.
I'm just saying, you usually dress so... You look nice.
Ben yalnızca her zaman böyle giyinmezsin diyecektim, iyi gözüküyorsun.
You look nice.
Hoş görünüyorsun.
- You look nice.
- İyi görünüyorsun.
You look nice today.
Sen nerden çıktın?
You Look Nice.
- Teşekkürler.
Look, it was very nice to meet you, Bobby and Margie.
Bakın, sizinle tanışmak çok güzeldi, Bobby ve Margie.
I think they're gonna look very nice on you.
Bence sana çok yakışacaklar.
Uh, look, it's nice of you to invite me for dinner, but if you're hoping to change my mind about doing your roof, I'm just- - I'm really not up to it.
Bakın beni yemeğe davet etmiş olmanız gerçekten çok hoş, ama eğer çatınızı yapmakla ilgili fikrimi değiştirmeye çalışıyorsanız, ben gerçekten hiç havamda değilim.
Nice suit. You look just like a Milk Dud.
- Kiyafetinizi diyorum cok soguk
- I want you to look nice.
- Hoş görünmeni istiyorum.
Oh, well, wasn't that nice of him, making you look all crunk.
Bu halinle tam "hip-hop" çılara benzemişsin.
You look very, very nice.
Çok hoş görünüyorsun.
It's nice seeing you look peaceful for a change.
Huzurlu olduğunu görmek güzel.
So are you saying you think I look nice?
Yani güzel göründüğümü mü söylüyorsun?
So, uh, Colleen, you look really nice.
Colleen, çok güzel görünüyorsun.
Look, you don't have to be nice to me now.
Bana şimdi kibarlık etmek zorunda değilsin.
Double nice. So this black, dwarf Gisele look-alike, you give it to her?
# Geraldine elmasları sever. # Evet, söyleyin bunu.
You're so kind to us and you really look after us and you're always, like, making sure we're nice and clean.
Bize çok iyi davranıyorsun, bize göz kulak oluyorsun ayrıca bizim temiz ve güzel olmamız için çabalıyorsun.
Look how nice the lady is, she's giving you this ring.
Bak çok hoş bir bayan, bu yüzüğü sana verdi.
You look real nice with that thing.
Onunla gerçekten hoş gözüküyorsun.
Nice, you look younger.
Güzel, daha genç görünüyorsun.
You look very nice.
Çok güzel görünüyorsun.
Look, you're nice and wet
Bak, hoşnutsun ve ıslaksın.
If the killer cared that much, you'd think he'd at least break out his trowel and make the thing look nice. Look at those edges.
Eğer katil bu kadar önemseseydi, sonunda malasını çıkartır ve bu şeye daha hoş bir görünüm verirdi.
Well, you look very nice. Very sane.
Çok iyi görünüyorsun, çok da aklı başında.
Look, Freddy, it's been nice meeting you and all, but I am way behind schedule here.
Bak Freddy seninle ve diğerleyle tanışmak güzeldi. ama burada durmakla yoluma gecikiyorum.
You look different and nice!
Çok farklı ve güzel görünüyorsun!
You look so nice.
Çok hoş görünüyorsun.
That's nice, now we don't have to go and look for you.
Güzel. Gidip de seni aramamıza gerek kalmadı.
"I look for you wherever I go." It's nice, I guess.
Nereye gitsem seni arıyorum. "
Hey, look, you lost your nerve, but we got a nice bottle of wine out of the deal.
Bak, çekinip bir şey söyleyemedin ama sonuçta güzel bir şişe şarap aldık.
It's nice of you to look after him like this.
Ona böyle göz kulak olman çok hoş.
Those glasses look nice. I see you grew your mustache.
Annen, senin için gerçekten çok üzülüyor.
Look, you seem like a really nice guy, but I can't tell you anything.
Dinle. Çok iyi birine benziyorsun ama sana bir şey anlatamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]