English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Агента

Агента translate English

3,557 parallel translation
Убьешь агента А.К.В. и они придут за всеми вами.
Kill a Rack agent and they'll come for all of you.
- Вы свидетельствуете, что Фрэнк Гэтерс застрелил специального агента ФБР Дэниела Конига?
You witnessed Frank Gathers shoot FBI Special Agent Daniel Koenig?
Агента Томаса застрелили в закрытой больничной палате.
Agent Thomas was shot and killed in a locked hospital room.
Начиная с вашего агента в лагере повстанцев, Чарльза Ли.
Starting with your mole in the rebel camp, Charles Lee.
Вы уже помните агента Спекмана из подразделения ФБР в Далласе.
You recall Agent Spackman, Dallas F.B.I. [Sighs]
Риелтор, 29 лет, владелец копировального салона, 67 лет, и 2 агента ФБР.
29-year-old realtor, 67-year-old copy store owner, and two F.B.I. agents.
Сегодня утром, рядом со зданием суда, два агента ФБР, риелтор, и Эдвард Ху.
Outside of the courthouse this morning, two F.B.I. agents, a realtor, and Edward Hu.
Прямо в точку... переход от агента к...
Pretty on point... going from being an agent to a...
Добавим к этому трагедию в Пуэрто Рико... смерть агента Триплетта, трансформацию молодой женщины, Рейны.
Added to that, the tragedy in Puerto Rico... the death of Agent Triplett, the transformation of the young woman, Raina.
У агента МакКензи раны не серьезные, но вы должны посмотреть, проверить не пропустили ли мы чего.
Agent MacKenzie's injuries have stabilized, but I need you to take a look, see if we missed anything.
А если он откажется, вы закроете его так же, как закрыли агента Мэй?
And if he refuses, will you lock him up, like you did Agent May?
Самолет сюда и приведи агента Мэй.
Bring me the bus and Agent May.
Настоятельно рекомендую нашего специалиста... агента Мэй.
I strongly advise sending our specialist inside...
Если это допустимо, я бы присоединиться к команде агента Уорда.
If it's agreeable, I'd prefer to join Agent Ward's team.
Он - агента Щ.И.Та... с ракетами в руке.
he's a SHIELD. agent... with rockets in his arm.
Он сказал, что ты лично передала агента Кару Паламас ГИДРЕ, что ты - причина, по которой она пережила месяцы пыток и контроля сознания под руководством ее врагов.
He said that you knowingly handed Agent Kara Palamas over to HYDRA, that you are the reason she suffered months of torture and mind control at the hands of her enemy.
Он оставил Агента 33 здесь именно для это.
He left Agent 33 here for this very purpose.
Вы играете жизнями из-за одного агента.
You're gambling with our lives because of one agent.
Мы оба работаем на агента Санбурга, ФБР.
We both work for agent sanburg, FBI.
Итак, у меня два иностранных агента без голоса борющихся за молоковоз полный экспериментальной взрывчатки.
So, I've got two foreign agents with no voice boxes fighting over a milk truck full of experimental implosives.
У нас есть два агента...
We got two agents...
И напрасно, потому что этих девочек растили, чтобы убить агента Кжеминского.
Well, you should, because that little girl, I believe, grew up to kill Agent Krzeminski.
Вы правда считаете, что я убила агента Кржемински?
You honestly think I killed agent Krzeminski?
Не думаю, что вы поняли компромисса в отношении агента Картер.
I don't think you've understood our compromise regarding Agent Carter.
Ты нашёл баллон и... набросился на агента Томпсона.
You found the canister, and you attacked agent Thompson.
В отличие от агента Томпсона, вы добропорядочный человек.
Unlike Agent Thompson here, you are virtuous man.
Направьте ваше оружие на агента Томпсона... и спустите курок.
Point your weapon at Agent Thompson... And pull the trigger.
Мне не нужно одобрение агента Томпсона или даже президента.
I don't need Agent Thompson's approval or the president's.
Когда вы в последний раз получали новости от своего агента?
How long since you heard from your courier?
Эта информация поможет мне достать агента до того, как он доставит вирус.
I can use this to get the courier before he delivers the virus.
Я знаю, что вы видели агента Шо на складе Найта и Морриса, и я знаю, что вы отпустили ее.
I know you saw Agent Shaw at the Knight Morris storage facility, and I know you let her live.
Аномалия исходит от телефона агента Самаритянина, который внедрен в ряды оперативников Контроля.
The anomalous phone belongs to a Samaritan agent who's embedded with Control's operatives.
Я позову агента.
I'll call an agent.
А я знаю одного агента, который использовал их для слежки за обманывающей его супругой.
Because I know at least one agent who used it to track the whereabouts of a lying spouse.
Мотив не ясен, но надпись "Герои умирают, пока вы лжете", написанная кровью на стене пожарной части, очевидно подвергает сомнению правдивость ФБР и специального агента Райана Харди.
The motive is not clear, but "heroes die while you lie" was scrawled on the firehouse wall in blood, an apparent attack on the credibility of the FBI and Special Agent Ryan Hardy.
Какую вообще сделку может заключить ФБР с теми, кто засунул агента в коробку?
What kind of a deal is the FBI gonna make with someone who put an agent in a box?
Коа перекинется в агента.
Koa morphs into action figure agent.
Я хочу начать с агента, возглавлявшего рейд, Гонсалеса.
I want to start with the agent who led the raid, Gonzalez.
У вас есть улики против агента Питерсона?
You have evidence against Agent Peterson?
Позвольте допросить свидетеля, специального агента Грегори Нокса, старшего оперуполномоченного в группе по Фелипе Лобосу?
May I question my witness, Special Agent Gregory Knox, the lead investigator on our Felipe Lobos task force? Proceed.
Сегодня мы его используем, чтобы поджарить агента ФБР.
Today, we're gonna use it to fry ourselves an FBI agent.
У нас осталось меньше пяти часов, чтобы найти агента Кларка.
We have less than 5 hours to find Agent Clarke.
- Для литературного агента.
- For a literary agent.
Я ищу агента Кейт Тэйлор.
I'm trying to track down Agent Kate Taylor.
Сэр, это бывшая служанка нашего агента-сигнальщика в Сетокете.
Sir, the source is the former housemaid of our signal agent in Setauket.
Все ищущие агента Тейлор пусть начинают с Майами.
Well, anyone searching for Agent Taylor will begin in Miami.
Специального агента Кейт Тейлор.
Special Agent Kate Taylor.
Это ломается шея агента Наваби.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
Там три федеральных агента, и минимум 40 невинных заложников в здании.
You have three federal agents and at least 40 innocent hostages in that facility.
Я отправил ее и агента Слоан проверить зацепку.
I sent her and Agent Sloan to follow up on a lead.
Через агента Скай?
Agent Skye?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]