English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Агент коулсон

Агент коулсон translate English

87 parallel translation
Агент Коулсон, у вас все в порядке?
Agent Coulson, everything all right up there?
Оу, Агент Коулсон уже поделился с нами новостями.
Oh, Agent Coulson told us the news.
Я агент Коулсон из Щ.И.Т.
I'm Agent Coulson with S.H.I.E.L.D.
Агент Коулсон?
Agent Coulson?
Агент Коулсон и я пытаемся найти опасного преступника.
Agent Coulson and I are trying to find a dangerous criminal.
Я агент Коулсон.
I'm Agent Coulson.
- Агент Коулсон.
- Agent Coulson.
И что бы это поменяло, агент Коулсон?
And what would that have changed, Agent Coulson?
Но вам следует доверять системе, агент Коулсон.
But you need to trust the system, Agent Coulson.
Ну, вы безусловно более наблюдательны, чем остальные, Агент Коулсон.
Well, you're certainly more observant than most, Agent Coulson.
Агент Коулсон погиб в бою.
Agent Coulson was killed in action.
- Агент Коулсон?
- Agent Coulson?
Мисс Хатчинс, я Агент Коулсон.
Miss Hutchins, I'm Agent Coulson.
Прошло 36 часов с того момента как Агент Коулсон был захвачен, и никто из нас и глаза не сомкнул.
It's been 36 hours since Agent Coulson was taken, and none of us have gotten any rest.
Агент Коулсон, мы собираемся снова включить машину и открыть ваш разум.
Agent Coulson, we're gonna turn the machine back on and open your mind.
По неизвестным причинам, агент Коулсон, вы отличаетесь.
For some reason, Agent Coulson, you're different.
Прекратите бороться, агент Коулсон.
Stop fighting it, Agent Coulson.
- Чтож, спасибо вам, агент Коулсон.
Well, thank you, Agent Coulson.
Агент Коулсон.
Agent Coulson.
Все, что ты должен сделать это сказать где находятся агент Коулсон и Уорд.
All you have to do is tell me where Agent Coulson and Ward are.
Я агент Коулсон, из Щ.И.Т.а
I'm Agent Coulson, with S.H.I.E.L.D.
Что же, спасибо Вам, агент Коулсон.
Well, thank you, Agent Coulson.
- Где Агент Коулсон?
- Where's Agent Coulson?
- Агент Коулсон, это опасно... отправлять её вот так, совсем одну.
- Agent Coulson, it's dangerous... sending her in like that, all alone.
Это агент Коулсон и команда ЩИТ.
This is Agent Coulson with S.H.I.E.L.D.
Вы понимаете, агент Коулсон, у них есть эти штуки,
You realize, Agent Coulson, they have these things
- Удачи, агент Коулсон.
- Good luck, Agent Coulson.
Агент Коулсон, когда агент Симмонс явится для беседы?
Agent Coulson, when can I expect Agent Simmons for debrief?
Агент Коулсон. Агент Гарретт, я сдаюсь.
Agent Coulson, Agent Garrett, I surrender.
Здесь нет ловушек, агент Коулсон.
There are no traps here, Agent Coulson.
Я присоединюсь к Рейне в вашей тюрьме, агент Коулсон, но я увижу вас везде, куда бы вы не пошли, также, как я видел, как Вы держали Скай в ваших руках, истекающюю кровью... умирающую... знающую, что это все твоя вина.
I will join Raina in your prison, Agent Coulson, but I will see you wherever you go, just as I saw you holding Skye in your arms, bleeding... dying... knowing it was all your fault.
Я не начал работу на вашем самолете, но вы сделали меня лучше, агент Коулсон!
I wasn't put on your plane so you could make me a better person, Coulson!
Будь на связи, Агент Коулсон.
So stay in touch, Agent Coulson.
Агент Коулсон, это вы?
Agent Coulson, is this you?
Нам есть, что обсудить, агент Коулсон.
You and I have something to discuss, Agent Coulson.
- Рада видеть вас, агент Коулсон.
- It's good to see you, Agent Coulson.
Вы изменились, агент Коулсон.
You've changed, Agent Coulson.
Вы должны верить мне, Агент Коулсон... мы хотим одного и того же.
You must believe me, Agent Coulson... we want the same thing.
Сам её спроси, агент Коулсон.
Ask her yourself, Agent Coulson.
Не важно как сильно ты изменился, агент Коулсон, глубоко внутри ты всё ещё хороший человек.
No matter how much you've changed, Agent Coulson, deep down, you're still a good man.
Вы прочитали мои мысли, агент Коулсон.
You read my mind, Agent Coulson.
Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне...
You may think you know Grant Ward, Mr. Coulson, but trust me...
Спасибо вам, агент Коулсон. Спасибо за вашу помощь.
Thank you, Agent Coulson, for all your help.
Это не неудача, агент Коулсон.
This isn't a failure, Agent Coulson.
Агент Коулсон, у меня плохие новости.
Agent Coulson, I've got bad news.
Добрый день. Я агент Коулсон. [Испанский] :
Soy Agente Coulson estamos aquí por un astoto de la seguridad internacional.
Агент Фил Коулсон и Щ.И.Т.
Agent Phil Coulson with S.H.I.E.L.D.
Агент Энтони Триплет, Агент Фил Коулсон
Agent Antoine Triplett, Agent Phillip Coulson.
Агент Блэйк пришел ко мне со своими подозрениями... что Коулсон и другие агенты восьмого уровня были вовлечены в какого-то рода заговор.
Agent Blake came to me with his suspicions... that Coulson and the other level eights were involved in some sort of conspiracy.
Агент Якобсон, Коулсон преступник?
Agent Jacobson, Coulson's crimes?
Агент Коулсон...
Agent Coulson...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]