English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / За месяц

За месяц translate English

1,675 parallel translation
И прошлой ночью я смог уснуть впервые за месяц.
And I slept last night for the first time in a month.
А затем мы за месяц проворачиваем такое.
And then we do this in a month.
Эти джинсы стоят больше, чем ты зарабатываешь за месяц.
These jeans cost more than you earn in a month.
И если я смог настолько продвинуться за пол дня, как вы думайте, насколько я продвинусь за месяц?
And if I can get this far in half a day, how far do you think I could get in a month?
Ты придумал больше интересных занятий за утро, чем я смог бы за месяц.
You've done more interesting things Before lunch than I've done in a month.
Это больше общения, чем было за месяц.
It's more communication than I've had from her in months.
За месяц до того Кармайкл забрал другой автомобиль.
Carmichael pulled another car out a month earlier.
Готова ли я не видеть её день за днем, неделю за неделей или даже месяц за месяцем?
Am I ready to not see her for days or weeks or months at a time?
Проблема в том что Гас и я за месяц приняли шесть звонков от этого Инь
Okay, the situation is that Gus and I field six of these Yin calls a month
Органические продукты, химчистка, спортивные ( гимнастические ) залы И проверь их счета за месяц.
Organic produce, dry cleaning, gyms... all set up on monthly accounts.
– Смотри, за месяц до этого за 500 тысяч была продана картина из Китая.
Look, a month before that, Chinese painting, £ 500,000.
Тут написано, что за месяц до того, как одеть костюм, вы брали 2 недели отпуска в связи с тяжелой утратой.
It says one month fore you started wearing that, You took two weeks off for bereavement.
месяц за месяцем, год за годом, возлежащим, словно Библия на кафедре перед чтецом.
and that sits open on a slope like a church-lectern Bible.
Это было за месяц.
It's been over a month.
Аренда уплочена за месяц.
Rent's paid for a month.
У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц.
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. Someone's been busy.
Где-то месяц назад, он сказал мне, что парень предложил ему 50,000 $ за что-то.
About a month ago, he said me a guy offered him $ 50, 000 for something.
У нас едва хватит денег, чтобы оплатить счета за этот месяц.
Uh, we barely have enough money To pay our bills this month.
Это не её мы загребаем за пьянство примерно раз в месяц?
Isn't that that woman We throw in the drunk tank about once a month?
За весь месяц?
For the whole month?
Наша община... Испытав сильную боль и предательство за последний месяц, выражает свои общие представления... Многие из нас боролись...
Our community and our congregation have experienced a great deal of pain and betrayal in these pest few months, and today I would like to talk about a concept that many of us have been grappling with :
Цены за первый месяц...
Prices for the first month...
Сотни. У меня было около 8 свиданий за прошлый месяц.
I've had, like, eight dates in the last month.
Вы платили по $ 500 в месяц Полу Линото за ничего не стоящие карточки.
You were paying Paul Linoto $ 500 a month for worthless trading cards.
ФБР предполагает что Вы клали по 500 долларов в месяц на свою кредитную карту, как плата Полу. за убийство Вашего мужа, за смерть которого Вы могли получить хорошую выплату с его страховки. Верно, не так ли.
The FBI thinks that you were charging $ 500 a month, on your credit card, as payment for Paul to murder your husband so you could get a nice payout from his life insurance policy.
Вы ждете судебных решений по трем нападениям с отягчающими обстоятельствами только за последний месяц, мистер Д'Андре.
Uh... ( Clears throat ) ( Beckett ) Awaiting court dates on three aggravated assault cases in the past month, Mr. D'André.
Для тех из вас, кто жил в пещере четыре года назад, тройной убийца или 3xK, получил свое прозвище за убийства трех женщин за неделю, затем он скрылся на месяц, а после он задушил еще троих и исчез.
For those of you living in a cave four years ago, the triple killer, or 3xk, got his nickname by strangling three women in a week, dropping out of sight for a month, and then killing three more, then he disappeared.
За последний месяц хотя бы.
Go back at least a month.
Несколько лет спустя, когда она впервые стала ездить на школьном автобусе, я каждый день ездил за ним на машине целый месяц.
A few years later when she took the school bus for the first time, I tailed it every day for a month.
Сенатор запрашивал секретную информацию 29 раз за последний месяц.
The senator made requests for classified intelligence 29 times last month.
- За прошлый месяц ты в убытке на 2 тысячи.
- You lost two grand last month.
Сэм и Ная смотрели этот... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц.
Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month.
Я вызвал вас, потому что Джейн Доу была четвертой беременной женщиной, изнасилованной в городе за этот месяц.
I called you, because jane doe was the fourth pregnant woman To be raped in the city this month.
Твой папа и я заплатили залог. Но за первый месяц аренды ты несешь ответственность.
Your dad and I paid the security deposit but the first month's rent is your responsibility.
В течении трех дней за первый месяц
First month is due in three days.
Что за дело? Я думал, что свадьба была месяц назад.
I thought that wedding was a month ago.
И за последний месяц, я
And in this last month, I...
Давай забудем о церемонии и выпьем за медовый месяц.
Let's forget about the ceremony and drink to the honeymoon.
Китайская керамическая статуэтка привезена из Китая месяц назад и продана за 400 тысяч фунтов.
Arrived from China a month ago, Chinese ceramic statue sold for £ 400,000.
Она хочет чтобы он держался графика как всегда, и она не хочет за него переживать когда она уедет со своими чемоданами, так что Рики заберёт его после работы и привезёт сюда, и останется здесь на месяц, и пока он здесь,
She wants to keep him on the schedule he's always on, and she doesn't want him to be upset... when she goes out the door with her suitcase, so Ricky's going to pick him up after work and bring him home, and then he's going to be staying here for a month, and while he's here,
Может, раза три за последний месяц.
Maybe three times last month.
За последний месяц он трижды появлялся в городе. Зачем?
Why was he in town three times last month?
"СПОРЩИКИ" ( "ЗАДИРЫ" ). 1 СЕРИЯ. Необходимо внести оплату на месяц вперед и оставить залог за последний месяц.
It's one month's rent in advance, one month's deposit.
Уильям Генри Гаррисон за свою длинную инаугурационную речь под дождем, через месяц после которой умер.
Oh, William Henry Harrison for making a long inauguration speech in the rain and then, dying a month later.
Вы храните в компьютере адреса, куда вы доставляете заказы? Только за последний месяц.
Do you keep computer records of takeout orders?
За весь последний месяц никакой активности.
For the last month, every single trail has gone cold.
Только за последний месяц тут полдюжины звонков от вас
In the last month alone, there's half a dozen calls there from you.
Если просмотреть их за последний месяц что-нибудь там, возможно, найдется.
Pulling footage from the last month. Uh, might be something there.
Уже третья свадьба в небоскребе за этот месяц.
Third high-end wedding hit this month.
Он за последний месяц был невидимым.
The last four weeks, he's been a ghost.
- Семь нападений в этом месте за последний месяц.
Seven attacks in here in the last month.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]