Заткнись и слушай меня translate English
13 parallel translation
Заткнись и слушай меня.
Shut up and listen to me.
Заткнись и слушай меня внимательно.
Shut up and listen to me carefully.
- Заткнись и слушай меня!
- You need to shut up and listen!
Заткнись и слушай меня, понял?
Shut up and listen to me, okay?
Заткнись, и слушай меня.
Shut up when I'm talking to you!
- Заткнись, и слушай меня.
Shut up and listen to what I'm telling you, lummox.
Заткнись и слушай меня!
Shut up and listen to me!
Заткнись, Чарли и слушай меня.
Shut up, Charlie, and listen to me.
заткнись и делай 16
заткнись и слушай 49
слушай меня 1245
слушай меня внимательно 217
слушай меня очень внимательно 52
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись и слушай 49
слушай меня 1245
слушай меня внимательно 217
слушай меня очень внимательно 52
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнитесь 940
заткнись нахер 23
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись нахрен 29
заткнись ты 96
заткнуться 48
заткни свою пасть 51
заткнись на хрен 23
заткнись нахер 23
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись нахрен 29
заткнись ты 96
заткнуться 48
заткни свою пасть 51
заткнись на хрен 23
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25