English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Красивые женщины

Красивые женщины translate English

144 parallel translation
Это правда, дорогая. Красивые женщины. Сколько угодно.
That's right, beautiful ones, plenty of them.
Красивые женщины... давай!
Beautiful women... come on!
Красивые женщины не нуждаются.
Lovely persons aren't demanding.
Ты должен был бы знать, что красивые женщины получают все, что хотят.
You should have known beautiful women get anything they want.
Знаете, я всегда там, где есть красивые женщины.
You know that wherever there are beautiful women, I shall be there.
- Все красивые женщины всегда опасны.
- All beautiful women are dangerous.
Его обожали все самые красивые женщины.
All the beautiful women adored him.
А какие красивые женщины! Элегантные, образованные.
There were so many beautiful women wearing elegant, low-cut dresses
У них тут очень красивые женщины.
They have very beautiful women here.
Красивые женщины закатывают такие красивые скандалы!
These good women make such scenes!
Почему красивые женщины так любят лошадей?
Why do beautiful women love horses so much?
акие там были красивые женщины!
- What did you do? What did you do?
- Там красивые женщины.
- There's beautiful women.
Самые красивые женщины!
The most beautiful women!
Ему нравятся красивые женщины.
He likes good-looking women.
Слушай, мне только кажется, или очень красивые женщины и правда ходят быстре, чем остальные?
Hey, is it my imagination, or do really good-looking women walk a lot faster than everybody else?
Красивые женщины играют нами.
Beautiful women are a law unto themselves.
Тогда там были красивые женщины... и много сосен.
In those days there were beautiful women... and more pine trees.
красивые женщины всегда опасны.
But she's got thorns. Yes, beautiful women are always dangerous.
- Это грустно, что 4 красивые женщины... пассуют при виде ходячих скелетов.
I find it fascinating that four beautiful flesh and blood women... could be intimidated by some unreal fantasy.
Красивые женщины сначала нас заманивают а потом отсекают нам ноги.
beautiful women encourage you one minute then cut the legs out from under you.
Две красивые женщины... друг с другом.
Two beautiful women... into each other.
- ак поживают самые красивые женщины ћанхеттена?
How are the most beautiful women in Manhattan?
Красивые женщины с лёгкостью идут по жизни. Мужчины исполняют все их желания.
A beautiful woman moves through life unchallenged... men giving them everything that they want.
- И красивые женщины!
And pretty women!
Обычно красивые женщины не превращаются обратно в тебя, пока я не закончил.
Usually beautiful women don't turn back into you until after I'm finished.
быстрые машины... модные клубы... красивые женщины.
Fast cars, trendy nightspots beautiful Women.
Иногда это бывает. Красивые женщины просто бросаются на меня.
Beautiful women just throw themselves at me.
Мы также знаем, как молодые красивые женщины могут наживаться на этом используя толстых, богатых, лысых парней.
We also know how beautiful women can capitalize on it with fat, rich, bald guys.
- Но красивые женщины всегда это знают.
- But beautiful women always know.
Я редко возражаю, когда меня целуют красивые женщины.
Rarely do I mind being kissed by a beautiful woman.
Прошу, прошу вас. Очень красивые женщины.
Please come, women very pretty.
Я не привык к тому, чтобы на меня набрасывались красивые женщины.
I'm just not used to attractive women coming on to me like that.
- Да, самые красивые женщины.
-... the most beautiful- -
Всюду твердили, что все самые красивые женщины мира, обитают на Манхэттене.
I'd always been told that the most beautiful women in the world resided in Manhattan.
Тебя окружали три самые красивые женщины!
You were surrounded by 3 of the most beautiful women!
Совет в том, что остерегайся развратных старших партнёров, которые только и хотят, что облобызать тебя. – Они прячутся, а когда красивые женщины, вроде тебя, стоят под омелой... – С Рождеством, Салли. – Не поняла?
The advice is, be on the ware of lecherous senior partners... who are looking for the slightest excuse... to plant a big wet one on you.
Простите, но... красивые женщины обычно не подходят ко мне сказать "привет", если только...
I'm sorry, but... but beautiful women... don't usually come up to me and say hi unless...
Интересно, зачем все эти красивые вещи для женщины, которая не может их видеть?
I wonder why you buy such things when she can never see them?
Где-нибудь в отдаленном уголке планеты непременно существуют юные, красивые и добродетельные женщины...
There may be, in some corner, young, pretty and good women whose existence... the world doesn't even suspect.
Для жителей Востока все американские женщины - красивые блондинки.
To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Во всяком случае, женщины тут красивые.
At any rate, the women are pretty.
- А дикие женщины все такие красивые, как ты?
- Are savage women all beautiful like you?
Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори.
Well, I mean, you're involved now, so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open-minded Mari women.
Там хоть есть красивые женщины?
Are there any beautiful women out there?
Говорят, женщины Нью-Йорка самые красивые в мире.
They say that the women in New York are the most beautiful women in the world.
¬ от так две красивые свободные женщины проводили очередной свободный вечер.
There we were, two single gals out on the town with our ballplayers.
А глаза у тебя были такие большие и красивые, что все женщины ахнули.
Your eyes were so big and gorgeous. All the ladies in the room just gasped.
Красивые титьки, всех форм и размеров. Женщины бегают, и они такие...
Beautiful tiddies, all shapes, sizes and women running, they are going...
Ну, что море у нас, страна, женщины самые красивые.
That we have the prettiest sea, And prettiest women. French women aren't even a comparison.
Что ты делал в Италии? Ихние женщины очень красивые.
- What did you do in Italy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]