English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Маленькая стерва

Маленькая стерва translate English

42 parallel translation
- Маленькая стерва!
- Little guy!
Ах ты, маленькая стерва!
You little bitch!
Я вам сакажу, эта маленькая стерва... выставила нас полными идиотами.
That bitch made a fool out of us.
Эта маленькая стерва Тамми Метцлер выставила меня полной идиоткой. Ну надо же, ей на всё наплевать!
That little bitch isn't going to make a fool out of me.
Ты маленькая стерва.
You little bitch.
Да я на твоей заднице свое имя выцарапаю. Маленькая стерва!
I'll carve my name on your ass, you little bitch!
Я мстительная маленькая стерва, если честно.
I'm a vindictive little bitch, truth be told.
Маленькая стерва.
You little bitch.
И ты останешься со мной на весь уикэнд. Нравится тебе или нет, потому что я люблю тебя. Даже когда ты ведёшь себя, как маленькая стерва.
And you're gonna stay with me every weekend whether you like it or not because I love you, even when you're acting like a little bitch.
Я могу быть стервой, но я не маленькая стерва.
I may be a bitch, but I'm not a little bitch.
Это ничто по сравнению с тем, что будет с тобой, Ты маленькая стерва!
This is nothing compared to what's gonna happen to you, you little bitch!
"Маленькая стерва"?
"Little bitch"?
Как всегда - напыщенная маленькая стерва.
Ever the charmless minor royal.
Маленькая стерва, принеси мою бутылку.
Lil'bitch, get me my sippy cup.
Маленькая стерва, зачем тебе сумочка?
Lil'bitch, why do you need a purse?
Маленькая стерва будет разбрасывать цветы.
Lil'bitch needs to throw the flowers.
Маленькая стерва.
It's lil'bitch.
Маленькая стерва, где твоя мама?
Lil'bitch, where's your mom?
Эта маленькая стерва Сэйдж украла мой телефон.
That little bitch Sage stole my phone.
Ты – маленькая стерва, крадущая братьев.
You brother-stealing little bitch.
- Закрой свой рот, маленькая стерва!
- Shut your mouth, you little bitch!
Маленькая стерва.
Little bitch.
Маленькая стерва, эта интервенция для тебя.
Lil bitch, this is your intervention, unh.
Вот маленькая стерва.
You little bitch.
Типа маленькая стерва.
Like a little mini bitch.
Маленькая стерва.
That little bitch.
Какого черта это значит, ты чокнутая маленькая стерва?
What the hell does that mean, you psychotic, little bitch?
Эта маленькая стерва угрожает, что расскажет моей маме, что я лесбиянка.
That little bitch is threatening to tell my mom I'm a lesbian.
Не стой у меня на пути, маленькая стерва.
Stay out of my way, you little bitch.
Эта маленькая стерва разбила ему сердце.
That little bitch broke his heart.
Злобная маленькая стерва пытается вырваться наружу.
The nasty, little cow is inside me, trying to bust her way out.
Пришла маленькая стерва.
Little bitch just walked in.
Маленькая стерва!
You're a little bitch!
Что взбесилась маленькая вонючая стерва?
You feel feisty, you whiney little turkey-necked bitch?
Не суди, маленькая стерва.
I'm not clear on exactly what, but the man is flush.
- Что за маленькая лживая стерва.
- What a deceptive little bitch.
Все это время я думала, что ты злишься из-за того, что у тебя маленькая грудь, но на самом деле ты просто стерва.
This whole time I thought you were angry'cause, well, you know, you're a little bit plain but turns out you're actually just a bitch.
Потому что он ведет себя, как маленькая ревнивая стерва.
Because he is acting like a jealous little bitch.
Я знаю, почему ты ведешь себя как маленькая ревнивая стерва, Но как бы там ни было, не обманывай себя.
I know there's a reason you were playing the jealous, little bitch, but whatever happened, don't fool yourself.
Ты думаешь, что ты жестокая стерва, но я знаю, что ты хрупкая маленькая принцесса.
You think you're this tough bitch, but I know you're a fragile little princess.
"Разве ты ничему не научилась из фильма" Елизавета. ", маленькая глупенькая стерва? "
"Did you learn nothing from the movie Elizabeth, you stupid little bitch?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]