English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне нужно в туалет

Мне нужно в туалет translate English

568 parallel translation
- Мне нужно в туалет.
I have to use the bathroom.
Мне нужно в туалет.
I have to go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
Let me go to the toilet.
Мне нужно в туалет.
I want to go to the toilet.
Я не вытерплю, мне нужно в туалет.
I'm never going to make this. I'll have to go to the toilet.
Мне нужно в туалет.
I have to use the facilities.
Мне нужно в туалет.
I must go to the toilet.
Мне нужно в туалет.
I've got to go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
- I have to go to the ladies'room first.
Мне нужно в туалет.
I'm gonna go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
Excuse me, I have to go to the bathroom.
Мне нужно... Мне нужно в туалет.
I have to go to the toilet.
Прошу прощения, мне нужно в туалет.
Excuse me, I gotta go to the bathroom.
Агент Малдер, мне нужно в туалет.
Agent Mulder, I have to go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
- I need to go to the bathroom.
Прости, Рон... мне нужно в туалет.
Excuse me, Ron I need to use the bathroom.
- Мне нужно в туалет.
- I need to pee.
Мне нужно в туалет.
I'm gonna go to the restroom.
Мне нужно в туалет, но я никогда не был здесь раньше.
I have to go to the toilet, but I've never been here before.
– Мне нужно в туалет.
- I need to go to the bathroom.
- По-моему, мне нужно в туалет.
- I think I need the lavvy.
Мне нужно в туалет!
I've got to go to the bathroom!
Думал, мне нужно в туалет... Оказалось, нет.
Thought I needed to use the toilet...
Мне нужно в туалет.
I gotta go to the bathroom.
Мне нужно в туалет!
I've got to go piss!
Конечно, но сначала мне нужно в туалет.
Absolutely, but first I have to pee.
Ну, тогда мне нужно в туалет.
Well, then, I have to go to the bathroom.
Один день с тобой, я не хочу - мне нужно в туалет.
One day with you, I'm shooting and... breaking... I have to go to the bathroom.
Когда самолет стал заходить на посадку, я решил, что мне нужно в туалет.
J ust as we go into our descent, I decide I have to go to the toilet.
Тем более, что мне нужно в туалет.
Anyway, I need to use the restroom.
Мне нужно в туалет.
I need to go to the toilet.
Мне нужно в туалет.
I need to go to the bathroom.
Но мне нужно в туалет.
But I gotta go to the bathroom.
Док, мне нужно в туалет!
Doc, I got to go, man!
- Мне нужно в туалет.
- I gotta go to the bathroom.
Мне нужно в туалет.
I have to pee.
Мне нужно в туалет.
I'M GOING TO THE RESTROOM.
Это... Извини, что отвлекаю, Бэмби, но мне очень нужно в туалет.
Look... sorry to hassle you, Bambi, but I really need the toilet badly.
На самом деле мне не нужно было в туалет, папочка.
I didn't really have to go to the toilet, daddy.
"Ну потому что, понимаешь, со времнем мне нужно будет сходить в туалет."
Eventually I'll have to go to the bathroom.
Мне очень нужно в туалет.
I really have to go to the bathroom.
Ты знаешь мне очень нужно в туалет.
You know I really need to use the bathroom.
- Мне нужно в туалет.
I have to go to the bathroom. Wait until we get home.
Это не почка. Мне просто нужно в туалет. Пинчелоу?
These magnificent specimens constitute one seventh of the snow owl population left on the planet.
Когда мне нужно было сходить в туалет... в общем... я ходил.
When I had to go... you know... I went.
- Мне в туалет нужно.
I have to go to the bathroom.
Мне нужно было в туалет и я попросил его присмотреть за дверью пару минут.
I had to use the bathroom so I asked this guy to watch the door for a few minutes.
Простите, мне тоже нужно в туалет.
Excuse me. - I also need to use the lavatory.
— Мне все еще нужно в туалет.
Get in the truck. - Look, I still haνe to pee. I wasn't- -
Мне в туалет очень нужно.
I need to go to the toilet.
- Да. Мне просто нужно в туалет.
I just need to use the restroom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]