English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Надеюсь ты счастлив

Надеюсь ты счастлив translate English

92 parallel translation
Надеюсь ты счастлив.
I hope you're happy.
Ну, надеюсь ты счастлив.
I hope you're happy.
Надеюсь ты счастлив, Барт.
I hope you're happy, Bart. Thanks to your hijinks,
Я счастлив. Надеюсь ты счастлива тоже... ( отрывок из песни "Ashes to ashes" Боуи )
Hope you're happy, too
Здесь я счастлив. Надеюсь ты счастлива тоже...
♪ Here, I'm happy ♪ Hope you're happy, too. ♪
Надеюсь, и ты счастлив увидеть меня.
I hope you're happy to see me.
Я надеюсь, что ты будешь счастлив в твоей новой жизни.
I hope you're happy in your new life. New life?
Надеюсь, ты будешь счастлив с ними.
I hope you'll be very happy.
Надеюсь, ты счастлив, Барт!
I hope you're happy, Bart!
Надеюсь, ты будешь очень счастлив, Чаффи.
- Wonde _ ul. I hope you'll be very happy.
# Надеюсь, теперь ты счастлив # ДЖЕРРИ КОНЛОН живёт в Лондоне. Вместе с Сарой Конлон и Гарет Пирс он вернул доброе имя Джузеппе Конлона.
# I could never make you so #
Надеюсь что ты счастлив. Я измазана чернилами негодяй.
I hope you're happy, I'm an ink-stained wretch!
Надеюсь, ты ценишь его труд. Потому что я вижу, как он счастлив работать с тобой, а не против тебя.
I hope you appreciate what he's doing... because I've seen how much he enjoys working with you, not against you.
Надеюсь, ты счастлив.
I hope you're happy.
Надеюсь, ты счастлив.
Well, I hope you're happy.
Надеюсь, ты счастлив, Ричард!
I hope you're happy, Richard.
Надеюсь, ты счастлив.
I hope you're happy now.
Ну, надеюсь, ты счастлив, потому что ты расстроил свою сестру.
Well, I hope you're happy, because now you've upset your sister.
Надеюсь, ты счастлив!
I hope you're happy!
Надеюсь, счастлив ты.
I hope you're happy.
- Надеюсь, ты счастлив!
I hope you're happy.
- Надеюсь, ты счастлив?
- Well, I hope you're happy.
Надеюсь, теперь ты счастлив.
Hope it makes you happy.
Надеюсь, ты будешь счастлив.
I hope you'II be very happy.
Я надеюсь, что твой фильм будет иметь успех, но я счастлив, что теперь ты будешь больше времени проводить с нами.
I hope you're a huge success in the movie, but I am grateful your head is back here full time.
"Я счастлив, надеюсь, ты счастлив тоже."
# I'm happy Hope you're happy too... #
Я только надеюсь, что ты знаешь, как я счастлив просто быть с твоей матерью, Но то, что ты стала частью моей семьи...
I just hope you know how happy I am Just to be with your mother, But to have you in my family...
- Надеюсь, ты будешь очень счастлив.
- I hope you'll be very happy.
Ты знаешь, я счастлив за Нино, надеюсь, у него все там получится.
You know, I'm happy for Nino. I hope he sticks.
Хорошо, друг, надеюсь, ты будешь очень счастлив здесь.
Okay, friend, i hope you'll be very happy here.
И я надеюсь, что ты будешь очень счастлив с...
And I hope that you'll be very happy with...
Надеюсь, ты счастлив.
I hope that you're happy.
- Что ж, я надеюсь, ты очень счастлив. И надеюсь, она знает, что ты любишь только начинать.
- Well, I hope you're very happy, and I hope she knows you only like the beginnings of things.
Надеюсь, ты счастлив Курт.
I hope you're happy, Kurt.
Надеюсь, ты будешь счастлив и в безопасности В своей новой тайной жизни.
I hope you'll be happy and safe in your new secret life.
Что ж, надеюсь, ты счастлив.
Well, I hope you're happy.
Что ж, надеюсь, ты счастлив!
Well, I hope you're happy!
Смотри, теперь я могу начать все заново, и, надеюсь, в конечном итоге, буду счастлив, как ты и, эээ...
See, now I can start anew, and hopefully end up as happy as you and, uh...
- Надеюсь, ты счастлив.
- I hope you're happy.
Я надеюсь ты будешь очень счастлив.
I hope you'll be very happy.
Как-то слишком счастлив. Надеюсь, ты не оправился там?
You didn't go to the bathroom in there, did you?
- Я надеюсь, ты, блять, счастлив.
- I hope you're fucking happy.
Надеюсь, теперь ты счастлив.
I hope you're happy now.
Надеюсь, ты будешь счастлив с моей дочерью, и вы подарите мне много-много внучат.
I hope you'll be happy together and you'll make me lots and lots of grandchildren.
Надеюсь, ты будешь счастлив, Дэйв.
I hope you find happiness, Dave.
Надеюсь, ты счастлив и тебе удалось найти свою дорогу в жизни.
I hope you're happy and have found your path too.
Я надеюсь, ты счастлив, Бобби
( Coughs and wheezes ) I hope you're happy, Bobby.
Я надеюсь, ты счастлив, Стивен.
Cara : [thinking] I hope you're happy, Stephen.
Надеюсь, ты счастлив, что отнимаю еду у своего ребёнка.
Hope you're happy about taking food out of my baby's mouth.
Я надеюсь, ты сейчас счастлив
I hope you're happy now.
Надеюсь, ты счастлив.
Hope you're happy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]