Не богохульствуй translate English
41 parallel translation
Мама, не богохульствуй!
Don't curse!
Не богохульствуй.
Don't blaspheme.
Не богохульствуйте!
Blasphemy!
Не богохульствуй и прости отца Симеона. Он молился.
Don't blaspheme, he was probably praying.
Не богохульствуй.
Blasphemy.
Вы здесь не богохульствуйте!
Don't you blaspheme in here.
Не богохульствуй!
Not blaspheming!
Не богохульствуй.
That's for blasphemy.
- Не богохульствуй.
- Don't blaspheme.
И не богохульствуй.
That includes blasphemy as well.
Не богохульствуйте.
Go fool around elsewhere.
- Не богохульствуй.
- Don't take the Lord's name in vain.
Сбавь тон и не богохульствуй. Смотри, с этого дня ты не богохульствуешь.
Look, from here on in, you say nothing rougher than "Oh damn".
( Свинья... ) ( Свинья... ) ( Эджидио, не богохульствуй )
( Bloody... ) ( Bloody... ) ( Egidio, don't blaspheme. )
"Не богохульствуй" Хорошо, но что тогда тебе делать?
"Don't blaspheme." Fine but what else do you do?
- Не богохульствуй!
- Don't blaspheme.
- Не богохульствуй!
- Do not blaspheme!
Не богохульствуй!
Do not blaspheme!
Не богохульствуй.
That's blasphemy.
- Не богохульствуй!
No blasphemy!
Не богохульствуй!
Bite your tongue, heathen.
Не богохульствуй, Наоми.
Don't blaspheme, naomi.
Не богохульствуй
- No, don't be cross.
Не богохульствуй!
You mind your blasphemy!
Не богохульствуй!
Shut up!
Не богохульствуйте, Бог слышит вас.
Don't swear. God hears you.
Ты тут не богохульствуй, Рэйлан.
It's best you not blaspheme in here, Raylan.
Не богохульствуй.
Don't swear.
" Не богохульствуй!
" Don't blaspheme!
Не богохульствуй! "
Don't blaspheme! "
Не богохульствуй, мистер.
Don't you "Oh, my God" me, mister.
Сколько говорить : не богохульствуй.
I told you, don't blaspheme!
- Не богохульствуй.
Blasphemy.
- Ну-ка послушай, а ну не богохульствуй!
"Well, listen, but do not blaspheme!"
- Не богохульствуйте.
- Don ´ t blaspheme.
Не богохульствуй, ублюдок.
But hey, He didn't give me the strength to stay and save them.
Не богохульствуй.
Please.
И я совсем не ожидал увидеть в вашу первую неделю, как вы учите моих студентов богохульству.
And what I did not expect to see, in your first week, is you teaching my students profanities.
Не только из соображений безопасности, но и из-за его отношения к богохульству.
Besides his safety concerns, he takes blasphemy quite seriously.
не болей 18
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не больно 117
не болит 36
не болен 16
не больше 811
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не больно 117
не болит 36
не болен 16
не больше 811
не боишься 110
не больше и не меньше 28
не более 299
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111
не больше и не меньше 28
не более 299
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111