English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не отпускайте его

Не отпускайте его translate English

24 parallel translation
Не отпускайте его.
Okay, but keep him there.
Вы главное не отпускайте его, хорошо?
And most of all, don't loose it. ok?
Я еще я хотел просить вас : ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя.
I... also wanted to ask you, if I am killed and I have a son, don't let him be taken away from you.
Ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя.
If I am killed and if I have a son, would you keep him here with you?
Не отпускайте его.
Stay with him.
Сестра, не отпускайте его!
Nurse, don't let him go away
Не отпускайте его.
No, don't let him out.
Не отпускайте его, пока мы не уберем осколки.
Keep them back until we clear away the breakaway glass.
- Не отпускайте его.
Clock him close.
- Не отпускайте его.
- Do not let him leave.
- Не отпускайте его!
- Do not let him leave!
Не отпускайте его!
Don't let him off!
Он настоящая находка, не отпускайте его на сторону.
Quite a find, that man. Should hang on to him.
Если Вы поймали мужчину, Мария, ни за что не отпускайте его.
Once you've got a man, never let go of him.
- Не отпускайте его!
- Don't let him go!
Не отпускайте его никуда, ждите меня.
( emmett ) keep him there, wait for me. Okay.
Не отпускайте его.
Don't let him go.
Не отпускайте его.
Do not let him get involved.
Не отпускайте его.
- Evil. - Don't let him go.
Не отпускайте его!
- I'm Tommy Gordon.
И никуда его не отпускайте.
Don't let him leave.
Не отпускайте его.
Don't let him go!
Не отпускайте его!
Don't let him go!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]