English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Немного веры

Немного веры translate English

89 parallel translation
Надо просто немного веры и...
All it takes is faith and trust.
Просто немного веры.
Just a little faith.
У тебя должно быть немного веры в людей.
You have to have a little faith in people.
Всё, что я от тебя требую... это немного веры.
All I want is a little... leap of faith.
Немного веры, госпожа Померанц.
With a little faith, Mrs. Pomerantz.
Немного веры, Пинхас, немного веры, и все будет хорошо.
Have a little faith, Pinhas. It'll be all right.
Нужно только немного веры и желания измениться.
All it takes is a little faith and a desire to change.
Бун, прояви хоть немного веры.
Boone, you gotta have some faith.
Может, пришло время обрести хоть немного веры, Дин.
Maybe it's time to have a little faith, Dean.
На этот раз тебе нужно просто немного веры.
You're gonna need a little faith.
Тебе нужно просто немного веры.
Just have a little faith,
Просто немного веры.
How about every Sunday, we have our own special breakfast?
Всего лишь немного веры, может помочь нам достичь небывалых высот.
But a little faith can take us a long, long way.
Имейте немного веры.
Having a little faith.
Тебе нужно немного веры, Тиб.
You need to have a little faith, Tib.
В тебе должно быть немного веры в себя, чтобы возмущаться во весь голос.
You should have some faith in yourself, for crying out loud.
Ну, вообще-то, немного веры тебе бы не помешало, кузен.
Yeah, well, have a little faith, cousin.
Я говорил тебе это работает, если у тебя есть немного веры.
I told you things work out if you have a little faith.
Имей немного веры в меня.
Have a little faith in me.
Все что нам нужно это немного веры.
What we need here is some faith.
Хорошо наконец-то увидеть, что у кого-то здесь есть немного веры в человечность.
It's nice to finally see someone have a little faith in humanity around here.
- Немного веры, брат.
- Faith, brother.
И выиграю, если ты проявишь немного веры в меня.
Which I will do if you just show some faith in me.
Немного веры в себя.
Have a little faith in yourselves, guys.
Копы-новобранцы 2-ой сезон, 11-ая серия "Немного веры"
Rookie Blue ; Season 2, Episode 11 A Little Fairth September 1, 2011
О, в Вас немного веры.
Oh, ye of little faith.
Немного веры.
A little faith.
Я тысячу раз спасал твою задницу. Я не заслужил немного веры?
I've saved your ass a hundred times.
Просто имей немного веры, детка.
Just have a little faith, kid.
Я мог бы применить немного веры прямо сейчас.
I could use a little faith right now.
Имей немного веры.
Have a little faith.
Приятель, тебе просто нужно немного веры.
Buddy, you gotta have a little faith.
Немного веры мне сейчас не помешает.
I could use a little faith.
Немного веры.
Ye of little faith.
Тебе бы не помешало иметь немного веры в то, что Майк знает, что делает.
You got to have a little faith that Mike knows what he's doing.
Немного веры, ребята.
Have faith, guys.
Немного веры.
Oh, have a little faith.
Проявите немного веры.
Oh, ye of little faith.
Теперь, немного веры, Линда.
Now, have a little faith, Linda.
Просто имей немного веры в себя.
Just have some faith in yourself.
Имей хоть немного веры в Спенсеров.
Have a little Spencer faith.
Если бы у тебя было немного веры, мы были бы семьей.
If you'd had a little faith, we'd be a family.
Нужно немного веры, Хэнк.
Have a little faith, Hank.
У тебя должно быть немного веры!
You got to have a little faith!
Пожалуйста, имейте немного веры.
Please have a little faith.
Когда им нужно немного веры.
When all they need is just a little bit of faith.
Тебе бы лучше иметь немного веры в женщин.
You would do better to have a little faith in womankind.
Робин, имей хоть немного веры.
Robin, have some faith.
Немного старомодной христианской веры, и вы взлетите туда как птичка.
A little good, old-fashioned Christian faith will carry you up there like a bird.
Тебе нужно немного больше веры, мой друг.
You need to have a little more faith, my friend.
Может, немного вашей веры?
Some of your faith, perhaps?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]