English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Новый номер

Новый номер translate English

255 parallel translation
Отправить его в ваш новый номер, 985-й...
He should go to your new room, 985.
Когда покажешь новый номер в шоу?
When's the new number going into the show?
Новый номер, для современной сцены.
- What number? It's a new one.
Видела мой новый номер?
Seen my new act?
'-'Новый Номер Два.'
( Two ) The new Number Two.
( Второй ) Новый номер второй.
' 'Number Two.'
' 'Новый Номер Два.'
( Two ) The new Number Two.
( Второй ) Новый Номер Второй.
( Two ) The new Number Two.
Я новый номер два. - Приведите номер один! - Для вас главный здесь я.
- I am the new Number Two.
'Новый Номер Два.'
The new Number Two.
( Второй ) Новый номер второй.
( Two ) The new Number Two.
' - Новый Номер Два.
( Two ) The new Number Two.
' Новый Номер Два.
( Two ) The new Number Two.
Откуда Вы знаете мой новый номер?
How did you get my new number? !
Потом ты подготовишь новый номер "Старого кордельера", в котором поставишь под сомнение всё, что ты писал в предыдущих номерах.
Then, in the next issue of your paper, retract what you've said in previous issues.
Сделаете это, и мы дадим вам новый номер вашего малыша.
You do that and we'll give you the kid's new number..
Что ни год, то новый номер.
A new number every year.
Мы сделаем новый номер.
We'll create a new scene.
Он звонил, чтобы сказать свой новый номер телефона.
He just called to let us know his new phone number.
А это его новый номер для представления в перерыве.
This is a new trick he was going to do for the halftime show.
- Это что, твой новый номер?
- What is this, a bit?
И знаешь, я думал о том, что мы делаем и подумал, что мог бы включить новый номер в свой репертуар.
And you know what, I've been thinking about what we do and I'm thinking of adding a new number to my, you know, repertoire.
Вот ваш новый номер.
Here's your new number.
Это ваш новый номер.
This is a new number.
Это не новый номер.
It's not a new number.
Умерла, и у Элейн теперь новый номер.
Elaine got a new number because she died.
Шелли достал его новый номер сотового.
I just got off the phone with Shelly.
новый номер нашей программы!
A man of monstrous physical strenght.
И как она узнала мой новый номер?
God only knows how she got the new number.
Можете передать ему мой новый номер?
Can you give him the new one? Of course.
Вот мой новый номер пейджера.
Here's my pager number.
Новое имя, новый адрес, новый номер страховки.
New name, new address, new social security number.
Еще месяц на новый номер телефона?
Another month on a fresh phone?
Вот твой новый номер. 30 дней.
There's your new phone. 30 days.
Но я достал новый номер телефона...
But I did get a fresh number...
Я как раз приобрел новый номер "Гробница ацтеков".
I just bought this new illusion called the Aztec Tomb.
Весь день вчера я сообщал новый номер нашим людям.
All day yesterday, I was giving the new number to our people.
Все, что нам нужно, это новый номер.
All we need is the new number.
Проще всего снять новый номер с мобильника русского.
Best bet is to get the new number off the Russian's cell phone.
Там, под "Пари Мач", там новый номер "Этого мира"
There's the new issue of "Haolam Haze".
Это новый номер Кристиана.
This is Christian's new number.
Это твой новый номер?
This your new number?
'Новый Номер Два.'
( Two ) The new Number Two.
Новый хит номер 1, в исполнении Фанки Си, Фанки Ду "Я верю, что мы голые" заменяет песню "Мы бросаем любовь в колодец" опустившуюся на 97 позицию.
by Funky See, Funky Do... replaces "We're Sending Our Love down the Well," which plunges all the way down to number 97.
Как еще мог месье Сондерс забронировать себе номер рядом с номером месье Опалсена? Ему необходимо было приобрести совершенно новый вид.
- As ever, Monsieur, it was the little details, the matters of no consequence that caught the attention of Poirot.
Я тебе говорил, что взял новый телефонный номер?
Did I tell you I'm getting a new number?
Этот новый телефонный номер сводит меня с ума.
This new telephone number is driving me crazy.
Когда новый рейтинг выйдет завтра, Ты будешь номер один.
When the new ratings come out tomorrow, you are going to be number one.
Мой номер совершенно новый.
That's why I'm here. My act's new.
Мы просим у прокурора штата новый жучок... а может, и прослушку, если узнаем номер телефона.
We ask the State's Attorney for a new bug... maybe even a wire if we get onto a phone.
- Парень тот же, а номер новый.
- Same guy, new number.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]