English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он горячий

Он горячий translate English

239 parallel translation
Вы знаете - или, может быть, не знаете - чтобы он был хорош, вы льете белое вино на картофель, пока он горячий.
You know – or maybe you don't – that for it to be any good, you pour white wine over the potatoes when they're boiling hot.
Александр, дай мне тряпку - он горячий.
Alexander, a cloth It's hot
- Ты знаешь, он горячий.
- Right You heard he has a temper
Пожалуй, выпьем его, пока он горячий.
We'd better have this while it's hot.
Он горячий.
It's hot.
По крайней мере, он горячий!
At least it's hot!
Тебе не кажется, что он горячий.
Does he feel Warm to you?
Он горячий.
Watch the metal.
Нет, но... он горячий.
No, but it's hot.
О, парень, он горячий
Oh, boy, he's hot
Я же говорила тебе, что он горячий!
I told you they were hot!
Знаешь, а он горячий.
I tell you, he's hot.
Осторожно, он горячий.
Thanks. It's hot. Be careful.
Я спиной чувствовал, какой он горячий.
I felt the heat on my back.
- А он горячий.
- That's hot.
Он горячий.
It'll be hot.
Попробуй мой лоб, он горячий?
Feel my forehead, am I hot?
Этот портсигар, что он продал сегодня утром... Горячий след.
The cigarette case Niles sold this morning - it's hot.
Он не хочет продавать горячий товар.
He does not want to sell a hot commodity.
Боюсь, он недостаточно горячий.
I'm afraid it's not as hot as it could be.
Горячий он у нас, как необъезженный конь
He's too hot, like an unbroken horse.
Потрогала его и он был горячий.
I felt his forehead, and he was warm.
Однаждьi, очень маленький мужчина вошел в кафе в северном квартале. Он сказал : "Я хочу вкусньiй горячий кофе с сахаром".
One day a tiny man entered a North Zone café and said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
Да. Он кашляет. Горячий весь.
- Yes, with cough and fever.
Хорошо, он все еще горячий — но пройти можно.
Right, it's still hot - but passable.
Если камень действительно горячий, я заключаю, что он находился в огне. "
As the stone is, in fact, hot, I conclude that it had been in a large fire. "
Он такой горячий... ты знаешь,
It's so hot... you know
Он может быть горячий.
It may be hot.
Он слишком горячий.
It's too hot.
Нет, я был на вечеринке и один парень сказал что он читал главу книги которую написала моя жена и что это горячий материал.
No. I was at a party and a guy said he read an advance chapter of a book my wife was writing, and it was hot stuff. He said that!
Он был такой горячий...
It was so hot...
Он забыл, где горячий кран.
He's forgotten where the hot tap is.
Осторожно, он горячий!
Careful... it's hot.
Он был такой горячий, но он странный тип
He was quite hot, but he's sort of weird
- Если он всё ещё горячий.
- I mean, if you feel like it.
В смысле, он одновременно горячий и холодный.
I mean, he's so hot and cold.
- Как он оттолкнул Роз и плеснул свой горячий кофе на бандита.
- How he swept Roz out of the way, and then threw his hot coffee on the gunman.
Он купил мне горячий кофе, а потом улыбнулся слегка, для поднятия духа...
I was given hot coffee and a smile to cheer me up.
Он уже не горячий.
It is getting cold.
- Разве он не горячий?
- Isn't that hot?
Он - горячий парень.
He's hot.
Он такой... стой, горячий?
It's so... Wait. I find this hot?
Он огромный, горячий.
He's the king of the jungle.
Он на вид очень горячий, что если мы будем трахаться прямо здесь, на полу?
HE LOOKS REALLY HOT. WHAT IF WE WANT TO FUCK RIGHT HERE ON THE FLOOR?
Он такой горячий!
It was so hot!
Он немного горячий.
Yes, he is a bit jumpy.
Я люблю горячий кончик паяльника, когда он плавит металл и опаляет проволоку...
I love the hot tip of my soldering iron as it liquefies metal and singes the wires...
И он любит ее так же, как я свою дочь, тогда мне пришлось принять горячий душ и тереть себя пока коже не начала слазить.
Yeah, he probably loves her as much as I love my daughter, and then I had to go and take a boiling hot shower and scrub until a little skin came off.
Осторожно, он еще горячий.
Oh, dear. - It's too warm.
Он еще горячий, подуйте перед тем как есть
It's rather hot. Blow on it before you eat it.
Он очень горячий.
He's a very passionate person.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]