English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Опусти пушку

Опусти пушку translate English

107 parallel translation
Опусти пушку!
Put that down!
Опусти пушку... и верни мне мои детонаторы.
Put down the gun and give me my detonators.
Опусти пушку!
Put the gun down!
Опусти пушку!
Put that gun down!
Это не так, убери это! Опусти пушку!
Put that gun down.
- Опусти пушку, Джуниор!
- Lower it, Junior!
Опусти пушку, и одного спасёшь.
Drop your gun... and you will save one.
А теперь опусти пушку, пока сам себя не покалечил.
Now, put that gun down before you hurt yourself, all right?
- Опусти пушку.
- Put down the gun.
- Опусти пушку.
- Put the gun down.
Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!
- Опусти пушку...
Put the gun...
Опусти пушку.
Put that down.
Опусти пушку, сынок, а не то придется мозги со стены соскребать.
Put the gun down, son, Or you're gonna be scraping brain off the wall.
Просто опусти пушку и уходи.
Just put the gun down. Walk away.
Просто опусти пушку и уходи.
Just put the gun down and walk away.
Опусти пушку, Бенджамин.
Put the gun down, Benjamin.
Опусти пушку и я отпущу его.
Put your gun down, and I'll let him go.
Тернеры предали нас обоих, значит, мы на одной стороне, опусти пушку, давай, мы поможем тебе выследить этих продажных сволочей.
That means that we're all on the same side here. So put your guns down and let us help you hunt down those backstabbing bastards.
Опусти пушку, Уолт.
Put the gun down, Walt.
Опусти пушку
Put down the gun.
Опусти пушку, ты всё ещё можешь спастись.
Put the gun down, you could still have a life.
- Так, опусти пушку! - Хорошо.
- Okay, put the gun down!
Опусти пушку!
Put it down!
- Опусти пушку, маньяк х.. ров.
Calm down now, calm down, you fucking maniac.
Опусти пушку.
Put the gun down.
Когда я говорю тебе опусти пушку, ты опускаешь.
When I tell you to stand the hell down, you stand down.
Рэй, опусти пушку!
Ray, stand down!
Опусти пушку и отойди от машины.
Stand down and back away from the car.
Опусти пушку и отойди назд!
Stand down and back away!
Опусти пушку, Брендон!
Lower your weapons, Brendan!
Опусти пушку.
Put your weapon down.
Клянусь Богом, опусти пушку!
I swear to God, put it down.
Опусти пушку!
Put your gun down!
- Опусти пушку.
Put the gun down.
Опусти пушку, деревенщина, и отдай нам чайник.
Give it to him. Put your gun down, redneck, and give us the teapot.
Опусти пушку, Мартин.
Put the gun down, Martin.
" Опусти пушку, Кэрен.
" Put the gun down, Karen.
Дуров, опусти пушку.
Durov, put the gun down.
Опусти пушку сейчас же.
Put the gun down now.
Опусти пушку, Стиг.
Put the gun down, Stig.
Да опусти ты пушку.
All right. Put the gun down, man.
Убери это! Сатоми, опусти эту гребаную пушку!
Satomi, put the gun down.
Опусти... пушку...
Come on now. Put it down.
Опусти пушку.
Let the gun go off.
- Опусти чёртову пушку!
- Put down the goddamn gun!
Опусти пушку, Тиньо.
Put that gun down, Tinho.
Опусти пушку.
Put down that gun!
Опусти свою пушку.
Lower your gun.
Элис, опусти блять пушку пока не застрелила меня.
- Just put the fucking gun down before you kill me, Alice.
Опусти большую пушку.
Put the big gun down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]