Остановите этого человека translate English
17 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
Hey, stop that man!
Остановите этого человека.
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop that man!
Остановите этого человека!
Stop him! Stop that man!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
Somebody stop this man!
Остановите этого человека.
Stop that man.
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Please don't let that man hurt my husband.
- Остановите этого человека!
- Stop that man!
Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Остановите этого человека!
Stop that man, stop that man!
Остановите этого человека!
He killed our prisoner!
этого человека 38
человека 1118
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
останься 1145
остановите автобус 67
человека 1118
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
останься 1145
остановите автобус 67
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
останься со мной 465
остановить 89
останется 41
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
останови 490
остановился 73
останавливается 33
останови меня 68
остановись здесь 60
остановилось 30
остановите это 125
остановимся 53
останься дома 19
останешься 80
остановился 73
останавливается 33
останови меня 68
остановись здесь 60
остановилось 30
остановите это 125
остановимся 53
останься дома 19
останешься 80