Остановись translate English
5,166 parallel translation
- Остановись.
- Will you stop it?
Пожалуйста, остановись!
! Please, just stop it!
Тима, остановись.
Teemu, stop.
Остановись, остановись, пожалуйста.
Stop, stop, stop, please.
- Остановись.
- Stop.
Остановись!
Stop, stop, stop!
Остановись.
Just stop.
Остановись!
Stop that!
Остановись.
Hold on.
Остановись!
Argh! Stop!
Остановись.
Stop.
- Дуглас, остановись.
Douglas, you have to stop, okay?
Остановись.
Stop fighting.
Малия, остановись!
Malia, stop!
Остановись!
Stop the car!
- Остановись!
- Just stop. Stop!
Прошу, остановись.
Stop, please.
- Остановись, просто прекрати.
- Stop, just stop.
- Остановись!
- Stop!
Остановись!
Stop walking!
Ричардс, остановись!
Richards, stop!
Эбс, остановись.
Abs, stop.
Нет, Мэтт, остановись!
No, no, Matt. Matt, stop.
- Остановись.
- Stop it.
Остановись!
Stop!
Рейчел, послушай, остановись.
Look, Rachel, come on, stop.
Остановись.
Pull over.
Эй, остановись.
Hey, pull over, huh?
Остановись!
Stop! Ah!
Далия, остановись.
Dahlia, stop.
Но прямо сейчас, со всем происходящим в моей семье, я просто... — Остановись.
But right now everything that's going on with my family, I just...
Нет, нет, остановись!
No, no, stop!
Пожалуйста, остановись!
Please, stop!
— Остановись.
Stop.
Остановись.
Beep beep. Stop.
Остановись.
Stop!
Остановись!
Freeze!
Лиланд, остановись!
Leland, stop!
Просто остановись на минуту, ладно?
Just hang on a minute, all right?
Остановись.
Stop talking.
Я еще не закончил с тобой! - Остановись!
I haven't finished with you!
Ганнибал... остановись.
Hannibal... Stop!
Кевин, пожалуйста, остановись!
Oh! Oh! Kevin, please stop!
Остановись!
Wait! Stop!
Лимонадик, остановись!
Lemonade, stop right there!
Остановись.
Wait! Stop!
Остановись!
Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop!
Джосс, остановись...
Joss, just stop...
Остановись.
♪ grind me down ♪ Stop.
Сергей, остановись!
Serge, stop!
- Остановись!
- No, seriously, stop!
остановись здесь 60
остановись там 16
остановись немедленно 21
остановись на секунду 39
остановись на минутку 18
остановись сейчас же 41
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
остановись там 16
остановись немедленно 21
остановись на секунду 39
остановись на минутку 18
остановись сейчас же 41
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
останусь 82
остановить 89
останется 41
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановить ее 16
остановимся на этом 25
останови 490
остановиться 103
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19
остановить ее 16
остановимся на этом 25
останови 490
остановиться 103
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19