Отличный фильм translate English
109 parallel translation
В кинотеатре рядом с моим домом идет отличный фильм.
There's a fabulous film on at my local cinema.
Это отличный фильм!
It's a beautiful movie.
Отличный фильм.
That was great.
На вид отличный фильм.
It looks terrific though.
- Отличный фильм, не правда ли?
That movie was great, wasn't it?
Но это же отличный фильм.
But that was great.
Да, отличный фильм!
- What a good movie!
- Отличный фильм, да?
- Great movie, huh?
"Какой отличный фильм, надо бы тут пострелять!".
"Hey, this is a good movie, this movie's so good I gotta bust a cap in here!"
"Придурок" - отличный фильм.
The jerk is the perfect movie.
Отличный фильм!
It's great!
Фильм. Отличный фильм.
It's a movie, a great movie.
Отличный фильм.
Great picture.
"Список Шиндлера" разве не отличный фильм?
Isn't'Schindler's List'a brilliant film?
Отличный фильм.
It's a great movie.
Там была целая толпа амишей... но они не смогли поставить сарай. [ про амишей см. педивикию "амиши" и отличный фильм Sexdrive ]
There are a lot of Amish people... but they never raised a barn.
- Да, отличный фильм.
- Yeah, it was great.
- Отличный фильм, правда?
- Isn't it great?
- Я видел, отличный фильм, он там руку себе штопает.
The First Blood. " I've seen it.
Это - отличный фильм.
This is a great film.
Высылаю тебе рассказ, из которого может получиться отличный фильм.
I'm enclosing a story that would make a divine film.
"наверное, это отличный фильм".
It's really a great film.
Похоже отличный фильм.
Supposed to be great.
Отличный фильм.
Beautiful film.
Отличный фильм. Подожди.
That's a good one.
Отличный фильм.
What an amazing documentary.
- У нас выйдет отличный фильм.
We could make a nice movie out it.
Это отличный фильм!
It's a beautiful movie!
Отличный фильм.
Just delightful.
флаг могут приспустить. Это был отличный фильм, но в нём было кое-что, во что я совсем не верю :
That was a great movie, but there was one moment in that, that I just did not believe at all, which was :
Он выиграл приз в Каннах, так что, должно быть, это хороший фильм, это, должно быть, отличный фильм.
It won a prize in Cannes, so it must be a good film, it must be a great film.
"Общество мёртвых поэтов" - это все-таки отличный фильм.
How good was Dead Poet's Society?
Отличный фильм.
Yeah. Great film.
О! Из этого бы получился отличный фильм, гораздо лучше предыдущего.
Which would've been such a better movie than that last one.
Это отличный фильм.
It's a great film.
"Шоушенк" - отличный фильм, но давай промотаем сцену с душем, да?
"Shawshank's" a great flick, but let's skip the shower scene, huh?
- Отличный фильм, не правда ли?
- Great film, no?
Это главным образом деньги, но также и Идея сделать порнографический Фильм, отличный от того с чем обычно связана порнография.
It's mainly money, but also the idea of making a pornographic film in a different way than what is usually associated with pornography.
Отличный получится фильм.
A nice film that would be.
"Отец и сын" - отличный фильм.
We must see...
"Вор" - отличный фильм.
Your "Bag Snatcher" is good.
Я считаю, что это отличный, правдивый фильм.
I think it's a great movie, truthful movie.
Отличный фильм!
A great movie!
Фильм отличный,
The film's great, and, um,
- Фильм отличный, но довольно жуткий.
Great film, but some terrifying moments.
Фильм был отличный.
It was a good movie.
Это отличный фильм.
That was such a good movie.
Мы знаем, что фильм отличный.
We were there.
- И фильм будет отличный.
- It's gonna be a great movie.
Отличный фильм!
It was excellent!
Но я думаю, что фильм будет отличный.
But I think it's gonna be a good film.
фильм 496
фильм называется 16
фильмы 135
фильм ужасов 18
фильма 39
фильмов 33
фильмах 16
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
фильм называется 16
фильмы 135
фильм ужасов 18
фильма 39
фильмов 33
фильмах 16
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное решение 27
отличное начало 48
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76
отлично смотрится 23
отлично выглядит 61
отличный парень 203
отличное решение 27
отличное начало 48
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76
отлично смотрится 23
отлично выглядит 61
отличный парень 203
отличная игра 103
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное замечание 23
отличное имя 47
отличная 139
отличный 148
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное замечание 23
отличное имя 47
отличная 139
отличный 148