Очень красива translate English
211 parallel translation
Она очень красива.
She's very attractive.
- Значит, она не очень красива?
- So she is not so very pretty?
Очень красива.
Perfectly lovely.
Очень красива.
You're very beautiful.
Мисс Ланд, она очень красива, да. Но ты обычно не интересуешься женщинами.
Miss Lund, she is very beautiful, yes but you were never interested in any woman.
Не воплощение красоты, но очень красива.
Not really beautiful, and yet, she has great beauty.
Но я должен признать, что она очень красива.
But I must admit she's beautiful.
Точно. Таэко Насу удивила меня. Но я должен признать, что она очень красива.
No answer means you know it's wrong to deliver improper letters.
Конечно. Альбина очень красива.. .. но она не с тобой
Albina is very pretty, but she isn't with you.
Я понимаю вашу снисходительность к ней ваша жена очень красива.
I can understand your leniency towards her your wife is very beautiful
Элизабет очень красива.
Elizabeth is lovely.
- что Мелизанда... была очень красива, а у нее были длинные волнистые волосы... вот почему каждый раз, как он смотрел на нее... то просто падал и умирал от любви.
That Melisande... she was so beautiful, and her hair was so long and curly... why, every time he looked at her... he just fell right down and died.
- Она тоже очень красива.
- She is also very pretty.
Да, особенно учитывая, что графиня очень красива.
Yes, especially since Madam the Countess is quite beautiful.
Для прислуги она очень красива... Я этого не отрицаю...
She is beautiful though, for a servant.
Она была очень красива.
She was very pretty.
Но ты... Ты очень красива.
But you, you are very beautiful.
Рут была очень красива!
Ruthy was very beautiful.
- Резия очень красива... и сможет сделать тебя счастливым, даже больше, чем я
Resia is very beautiful... and can make you very happy, even more than me
Очень красива.
Very nice.
Она очень красива - нечего и говорить.
She's very beautiful. That goes without saying.
Говорят, ваша страна очень красива.
I don't know your country but I hear it's beautiful.
Ты знаешь, что ты очень красива?
You are very beautiful, you know.
Поскольку ты и правда очень красива...
Because you`re really beautiful- -
Ты все еще очень красива.
You're still very beautiful.
Потому что я думаю, что ты очень красива.
Because I think you're extremely beautiful.
Мать Энни очень красива.
Annie's mother is really beautiful.
Я была очень красива!
I was a great beauty!
Знаешь, Эжени, ты действительно очень красива!
You know Eugenie, you're really pretty.
Да, Жюли была очень красива.
Yes, Julie was very pretty.
Она очень красива.
She's very beautiful.
ОДНУ ЗВАЛИ КСЕНИЯ ОНА БЫЛА ОЧЕНЬ КРАСИВА, НО ГОРДА, ХОДИЛА ПО ЗАМКУ КАК ПАВЛИН
One was named Xenia, and was very beautiful but haughty.
- Ты очень красива.
You're very attractive.
Насколько известно, она была очень красива.
By all accounts, she was a great beauty.
Она очень красива, но в плохой рамке. А вы как думаете?
Beautiful picture.
Она еще очень красива.
Still a beauty! Why "still"?
Она очень красива.
She is very beautiful.
Очень красива.
Very beautiful.
Ты очень красива.
You're gorgeous!
Да, Марион очень красива.
Marion is very beautiful.
Раньше она была очень красива.
She had been beautiful.
Очень красива, очень чувственна.
Very beautiful, very vulnerable.
Она, действительно, очень красива, правда?
Her looks have got no parallel
ћать Ённи очень красива.
Yo, Rick! Get your ass out of there.
Она была очень красива.
She was beautiful.
Она была очень красива.
She was so very beautiful.
За исключением того, что ты молода умна, красива и у тебя имеются два молодых поклонника чего стоит, несчастный Барт, которого старая ведьма держит за фалду пиджака а ты могла бы быть очень богата если б проявила здравый смысл
Except that you're young and beautiful and smart, and you've got two dashing young men in love with you. At least, poor bart would dash if that old harridan would let go of his coattails long enough to let him dash. And you'd be very rich if you use some sense.
- Она очень красива.
- Very pretty.
ѕродолжай петь, это очень красива € ѕесн €.
Not at all,
Она красива? Очень.
Is she beautiful?
Моя мама была очень красива?
Is it true that my mother was very beautiful?
очень красивая девушка 16
очень красивая 185
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
очень красивая 185
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красива 101
красивая рубашка 16
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
красива 101
красивая рубашка 16
очень рада знакомству 17
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень сильно 412
очень мило с твоей стороны 209
очень рад 433
очень холодно 94
очень плохо 706
очень рада вас видеть 21
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень сильно 412
очень мило с твоей стороны 209
очень рад 433
очень круто 234
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень долго 172
очень больно 210