English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пару дней назад

Пару дней назад translate English

996 parallel translation
Мне кажется, мы встречались пару дней назад.
I think we met a few days ago.
Один из этих крестьян был укушен гадюкой пару дней назад когда собирал листья земляники.
This villager was bitten a few days ago while collecting leaves.
Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс...
A few days ago, my invaluable manservant, Bates...
Пару дней назад он позвонил мне и сказал, что если я дам ему $ 25000, то он уберется и Сельма достанется мне.
He called me several days ago... and told me if I gave him $ 25,000... he'd clear out and leave Selma for me.
Его жена положила их на его счет пару дней назад.
His wife put this in his account... just a few days ago.
Сельма, вы внесли по этому чеку деньги на его счет пару дней назад?
Selma, did you deposit that check for $ 20,000 to his account a few days ago?
- У отца, пару дней назад случился сердечный приступ.
- Dad had a heart attack two days ago. - He what?
Здесь, в Венеции, пару дней назад.
Here in Venice, a few days ago.
О'Мэлли дал мне ее пару дней назад.
O'Malley gave it to me a few days ago.
Пару дней назад вышел. Тогда понятно.
I left a couple of days ago.
Заходил тут пару дней назад с брюнеткой, роскошной стриптизеркой.
The other day he brought in this gorgeous brunette, a stripper.
Ты наверняка помнишь преподобного, который посещал вас пару дней назад.
You might recall reverend Mild visiting you an afternoon some days ago.
Несколько человек видели его пару дней назад.
Several people saw him only two days ago.
Они установили ракету пару дней назад.
They flew the missle down a few days ago.
Его привезли пару дней назад.
They brought it a couple of days ago.
Я с ним ужинал только пару дней назад
Well? I had dinner with him only two nights ago.
Да, пару дней назад.
That's what it is. It's Marge.
Пару дней назад, вы бы доложили на меня не раздумывая ни секунды.
A couple of days ago, you'd have reported me without a second thought.
Ты знаешь, Шарль, пару дней назад я была в гостях у моего дантиста, и там был твой однокашник Робер Ламур.
You know Charles, a few days ago I was invited at my dentist's I met your friend, Robert Lamour. Do you remember him?
Моя жена познакомилась с этими женщинами пару дней назад.
My wife met these two women... a couple of days ago.
Пару дней назад на мою жену и дочь напали. Он составлял отчёт, и я хочу с ним поговорить.
Couple days ago my wife and daughter were attacked.
Пару дней назад в нашем доме была совершена кража.
I mean, the problem is that there's been a theft in my house.
Код 3, которым ты занимался пару дней назад.
That Code 3 you ran down a few days ago...
Не-е-т. Забегала... пару дней назад, принять душ.
Passed through here... two days ago to take a shower.
- Пол? Это не тот кряжистый чувак, что заходил за тобой пару дней назад?
Isn't that the dumpy dude who came by for you a couple days ago?
Помнишы, мы встретилисы у реки... пару дней назад... вы еще мне сказали про Америку.
Do you remember when we met by the river? It was just the other day. You two told me about America.
Он был у меня в Детройте пару дней назад.
He visited me in Detroit a couple of days ago.
Пару дней назад.
A couple of days.
Пару дней назад ко мне поступило несколько жалоб.
Just a couple of days ago, I got some complaint calls.
Пару дней назад или месяц... Я один сам с собой - это не то, что имелось в виду... сыграть втроём - вот будет денёк, но...
A few days ago, or a month... I'm all alone, just mad on my own... three at play, that'll be the day.
Я скажу тебе, почему Карлос побил тебя на ринге пару дней назад.
I'm gonna tell you why Carlos beat you in the ring a couple days ago.
Это сказал фурункул пару дней назад.
The boil said it a few nights ago.
Знаете, пару дней назад моя жена была так расстроена.
You know, my mom sounded a little down the other day.
Пару дней назад, из моей спины выросла третья рука.
Up until a few days ago, I had a third arm growing out of the middle of my back.
Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
I only left you in Portland a couple of days ago, right?
Пару дней назад
A FEW DAYS LATER
Пару дней назад.
It was a few days ago.
- Слухи пошли пару дней назад.
It was rumored a couple days ago.
Мы вернулись к ним лишь пару дней назад.
We only reinstated those formulas a few days ago.
Мы ждали вас пару дней назад.
You were expected several days ago.
Пару дней назад он был в Дакоте, рыбачил.
A few days ago. He was in Dakota, fly-fishing.
- Пару дней назад.
- Couple of days ago.
Пару дней назад я бы пошёл с вами, но сейчас...
A year ago, I would have been first. But now...
Я никогда не слышал о Вашем мире. о крайней мере пару дней назад.
I'd never heard of your world until two days ago... when my staff noted your arrival.
- Пару дней назад...
- A couple of days later...
Пару дней назад он снабдил проводами Айрис. И подослал ее и еще одну девушку к Джерико.
A couple of nights ago, he wires up Iris, and he sends her and the other girl, Diamanda, over to Jeriko's table.
Клара Чанов, так ее звали еще пару дней назад, а теперь она - "Святая Клара"!
Clara Chanov, that's how she was called until a few days ago... when everybody started calling her Saint Clara.
- Пару дней тому назад.
- A couple of days ago.
Хорошо, а где у тебя те деньги, которые я тебе давал пару дней тому назад?
I gave you money three days ago.
Это письмо пришло тебе пару тройку дней назад.
This letter arrived for you a couple three days ago.
Пару дней назад я ходил в штаб И просил посмотреть личное дело Хоббса.
- One! - One, two, three - - Two!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]