English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пару часов назад

Пару часов назад translate English

460 parallel translation
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
You're flying off to Paris with a poet that you met a few hours ago.
Я впустил одного парня пару часов назад.
I let in a guy a couple hours ago.
Слушай, серый кабриолет прошел здесь пару часов назад.
Say, a gray convertible came through here a couple hours ago.
Пару часов назад у меня закончилось горючее
I ran out of petrol a few hours ago.
Вернулся домой всего пару часов назад.
Look, I'm dead on my feet. I...
Думаю, он начался пару часов назад.
It's been coming in for a couple hours.
Ну, думаю лучше мне спросить тебя об этом, учитывая то, что ещё пару часов назад мы должны были встретиться.
Well, it would be more to the point if I asked you, considering we had a date two hours ago.
- Пару часов назад.
- A few hours.
Не глупи! Ведь мы только пару часов назад выехали из Швейцарии.
Don't be silly We left Switzerland two hours ago.
Установлена пару часов назад.
It's been in use for several hours.
Пару часов назад Вы нанимали моего партнера чтобы взять сегодня некоего господина Гаэтано Прокло.
You hired my partner a couple of hours ago to get something on a Mr. Gaetano Proclo tonight.
- Пару часов назад, в сумерках.
- Couple of hours ago, near dusk.
Это все началось пару часов назад.
Only started a couple of hour ago.
Они с Софи ушли пару часов назад.
Well, he and Sophie left here a couple hours ago.
Газета "Лос-Анджелес Таймс" получила такое же письмо пару часов назад.
LA Times got a letter just like that two hours ago.
Пару часов назад.
- A couple of hours ago.
Пару часов назад, я понял, что мое тело не функционирует должным образом.
A couple of hours ago, I realized that my body was no longer functioning properly.
Пару часов назад позвонил Кейт из Хельсинки.
Keith called a couple of hours ago from Helsinki.
Я узнала об этом только пару часов назад.
I only found out a couple of hours ago.
Она спустилась пару часов назад.
She came down a couple of hours ago, I think.
Невероятно, ещё пару часов назад для меня существовала только Донна Джулия, теперь же у меня есть Гюльбеяз?
It's absolutely incredible... to me just a few hours ago Dona Julia was the only woman who existed... and now... there is the magnificent Sultana Gulbeyaz.
По крайней у них было больше человечности, чем в том, что я увидела пару часов назад.
At least those minds held more humanity than what I saw a few hours ago.
Пару часов назад
A couple hours.
Он выглядел хорошо пару часов назад.
He seemed OK a few hours ago.
Пару часов назад я был для тебя потенциальной грязью.
Couple hours ago, I was potential dirt to you.
- Пару часов назад.
– Ah, just a couple of hours ago.
Их этой будки звонили..... пару часов назад.
There was a call made..... from that booth two hours ago.
Ещё о двух случаях доложили буквально пару часов назад, это больше, чем когда-либо за такой же период времени.
Two more cases were reported just a few hours ago... now that's more than we've ever seen in the same time period.
Если бы я считал, что ваши замечания заслуживают, какой бы то ни было реакции с моей стороны, мистер Пинкни, я бы высказался еще пару часов назад.
Had I thought your remarks worthy of riposte, Representative Pinckney, be assured you'd have heard from me... hours ago!
- Помнишь меня, пару часов назад?
Do you remember me from a couple hours ago?
Я признаюсь, эта идея получила некоторое одобрение когда я упомянула о ней военному командованию пару часов назад.
I confess the idea had a certain appeal... when I mentioned it to the joint chiefs a few hours ago.
Соседка одной женщины, думает, что у нее ваш сын, она видела Шона пару часов назад живым и невредимым.
A neighbour of the woman we think has your son, she saw Sean a few hours ago alive and well.
Пару часов назад, после нашего разговора, я позвонила по нему и...
A few hours ago, just after we spoke, I checked it out, and, er...
Она уснула пару часов назад. Как она не падает?
- She went to sleep two hours ago.
- Нет, пришел пару часов назад.
- No, a couple of hours.
Они обручились всего пару часов назад. Вряд ли у неё было время...
She got engaged a few hours ago, I doubt she's had time to think...
Пару часов назад на телесонар звонил Киф.
You got a telesonic transmission from Kif a couple hours ago.
Всего пару часов назад он был жив.
A few hours ago he was alive, OK? He was really alive!
Вы расстались пару часов назад.
You were with her two hours ago.
И во-вторых... Я не знал, что пару часов назад Фред пыталась убить своего злого профессора,... открыв портал.
Secondly I didn't know a couple hours ago Fred tried to kill her professor by opening a portal.
Военных больше нет, по крайней мере как это было до Большой смерти. А пару часов назад мы были уверены, что работающих вертолетов тоже нет.
It's real tiny, and I'm scared, and my hand, it's cut in the same place as this,
Да, кстати, твои родители звонили пару часов назад.
Oh, by the way, um, your parents called a couple hours ago.
Президент Лора Розлин присягнула пару часов назад.
President Laura Roslin was sworn in a couple of hours ago.
Пару часов назад они во всём признались.
They just confessed a couple hours ago.
Он пришел в сознание пару часов назад.
He regained consciousness about two hours ago.
Пару часов назад.
A couple of hours ago.
Пару часов назад мы обыскали его контору и нашли вот эту карту которую, я уверен, Вы сможете для нас идентифицировать как карту затерянной серебряной шахты.
I'm not gonna stay here - and listen to this. - Hastings.
Его тело было найдено в его квартире. Пару часов тому назад.
Found his body in his apartment two hours ago.
- Босс сказал, пару часов назад.
her boss said.
- Видела её пару часов назад.
I saw her a couple of hours ago.
ћы вернЄмс € назад через пару часов.
Be back in a couple of hours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]