English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Покажи им

Покажи им translate English

568 parallel translation
Покажи им их комнаты и скажи, что меня нет.
Show them to their rooms, and tell them I'm out.
- Покажи им захват шеи.
Just show him that headlock.
Покажи им Дамбо!
We did it. Let's show'em, Dumbo.
Теперь ты покажи им, Тощий!
Now you're showing them, Tiny.
Покажи им в Кэмп-Элиоте, что такое настоящие морпехи.
Yeah, show that bunch at Camp Elliot what a real leatherneck is like.
Открой бочку и покажи им утопленника!
Take the lid off and show them the floater!
Покажи им.
Show them.
- Давай, покажи им все!
- Come on, show them!
Покажи им комнаты.
Show Them the rooms.
Покажи им дорогу, Мончо.
Show him the way, Moncho.
Покажи им!
Show them how.
Григорий, покажи им, что ты умеешь.
Grigorij, show them what you can do.
Покажи им, Док.
Show'em Doc.
Покажи им, покажи им все полностью.
Do the same thing again. Yeah, great.
Покажи им спину, повернись кругом, чтобы показать спину.
Like this, hands down.
Покажи им всем! ... Слышишь?
Go on, you're doing well!
Покажи им безжалостность.
Show'em no mercy.
Покажи им это.
Show them that. - What?
Вперед, покажи им, чего ты стоишь.
Do it! Go ahead!
Покажи им этим сволочам.
Show them you got balls. Show'em you got balls.
Покажи им, что у тебя есть порох!
Go ahead, Stevie! Go ahead. Show them you got balls!
Давай, покажи им.
Go on, you show them.
Покажи им, Мелвин.
Go get'em, Melvin.
Точно! Покажи им!
You tell him!
Покажи им всем. Хорошо?
You will try and look smart?
Иди и покажи им.
Well, you go and show them.
- Покажи им, парень!
- You show them, mate.
Просто покажи им пленки.
Just show them the tapes.
Привет, Титти! Покажи им!
Go on, Titti, let your hair down.
Покажи им.
Show'em.
Покажи им всем!
Show them!
Покажи им, Джеймс.
Tell them, James.
Порази этих ублюдков. Приди в форме. Покажи им свой послужной список.
- Show up in uniform, with your medals.
Покажи им, Чэт!
You show them, Chet.
Покажи им всем!
You show all of them.
Покажи им, каков ты.
Show them who you are.
Покажи им его, Андреа.
Show them his, Andrea.
Ты сказала : "Покажи им удостоверение." Я сказал : "Какое удостоверение?"
You said, "Show them your card." I said, "What card?"
Покажи им фотографии, Эдвин. Хорошо.
- Show them the picture, Edwin.
Давай, Мад, покажи им татуировку.
Show'em your tattoo, Mud.
Покажи им своё ухо.
Show them your ear.
Покажи им, Хейвуд!
- Okay, Miranda Myers, you will be...
Покажи им, чего ты умеешь.
Show them what you got.
Покажи им!
Show them.!
Покажи им приборы.
Show them the instruments.
Молодые, им палец покажи, они смеяться будут.
They're young kids - you show them a finger and they start laughing.
Ну-ка, покажи им музыку!
Call that music?
И ты им покажи!
Oh, my... show him, Duffy!
Господи, им только покажи морковку и они тут же прибегут.
You get their pilot lit, they can suck-start a leaf-blower.
Покажи им фотографию.
Show'em the photograph.
Покажи им! Давай, давай, давай, давай! Ямча!
And so began Goku and Bulma's fantastic and momentous adventure!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]