English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Посмотри

Посмотри translate English

33,428 parallel translation
Посмотри-ка на это.
But why don't you, uh, look at that.
Посмотри, как пройдет с восьмилетками, прежде чем сменишь работу и начнёшь играть вечерами на саксофоне.
Let's see how it flies with some eight-year-olds, right? Before you, like, shift careers and start playing open mic saxophone nights.
Посмотри на этих детей.
I mean, look at these kids.
Да, и посмотри вот сюда- - на эту рану.
Yeah, but look at this- - this gash.
Посмотри на телефоны.
Look at the phone lines.
Начнешь потеть, посмотри на этот монитор, и незаметно промокни лоб.
If you start to sweat, look at that monitor, and dab your forehead when no one's watching.
Луиза, посмотри на планшет.
Louise, read your pocket screen.
Майка посмотри на меня.
Mike, look at me.
Посмотри на меня!
Look at me!
- Посмотри, что творится!
Not with all the mind-trippy crap going on around here.
Так посмотри в своей волшебной книге будущего.
Well, why don't you look in that magical future book. It should tell you.
Только посмотри, как мы используем свои научные степени.
Look at us now. Sure making the most of our degrees, huh?
О, посмотри-ка, кто здесь.
Oh, look who's here.
Посмотри, что ты с ним сделала.
And look what you've done with it!
Посмотри на самую большую на верхушке.
Check the big one at the top.
Шэннон, посмотри кто пришёл.
Shannon, look who's here.
Посмотри сюда.
Like, feel this.
Посмотри документалку "В присутствии художника", меня там видно на заднем плане, когда охранники выводят под руки голую тёлку.
If you watch "The Artist is Present" documentary, you can see me in the background when that naked girl gets escorted out by the guards.
* Господи, посмотри на семью, * которую я по пути с работы встретила.
Lainey : Oh, my God, look at this family I saw on the way home from work yesterday.
Посмотри-ка на это видео и скажи, похоже что этот палец побывал во рту у моего парня?
Take a look at this video and tell me if this finger looks like it's been in my boyfriend's mouth.
Посмотри на меня.
Look at me.
Посмотри на эти окна.
Look at those windows.
Только посмотри на эти оценки.
Look at these grades.
И посмотри, к чему это привело.
And look what's happened.
Посмотри на 3 часа
Check your 3 : 00.
С какой стороны не посмотри, а это была четко спланированная операция, задуманная и произведенная под покровом ночи.
I mean, this was clearly a coordinated operation planned and executed in the dark of night.
Оторви свой нос от книги и посмотри ради приличия телек.
G-Get your nose out of a book and watch some TV.
Сейчас все на всё обижаются... * посмотри-ка сюда.
- It's just sensitive times. - I have something to show you.
- Посмотри, какой я красивый.
- Aww. - Look how cute I am.
* Посмотри, что у нас вышло.
- Look what we did.
* Ты посмотри. * - Посмотри.
Look at that.
Только посмотри.
look at this.
Ах, ты посмотри на Брика.
Aww, look at Brick.
А теперь посмотри на нас.
And now look at us.
Мы так волновались, мы всю ночь не сомкнули глаз, и посмотри, к чему все пришло.
We were so worried, we didn't sleep all night, and then look what happened.
И посмотри на длинные волосы.
Look at the long hair.
Генри, посмотри на меня.
Henry, look at me.
Посмотри сюда.
Take a look at this.
Это место хочет выглядеть причудливым, но посмотри на этот кусок дерьма.
Well, you know, this place pretends to be fancy, but look at this piece of crap.
Посмотри на Фрэнка.
Look at Frank.
Посмотри на себя.
Look at you.
Посмотри на меня, Роман.
Look at me, Roman.
Я держал себя в руках, и посмотри, что получилось.
I've been keeping it together, and look where that got me.
Посмотри на дерево.
Look at that tree.
- Кэт, посмотри на меня.
- Kat, - look at me.
Посмотри, что с нею сделал. Со мной!
Look what you've done to her, to me!
О, Боже мой, посмотри на это.
Oh, my God, look at that.
- Посмотри на меня.
- No. - Pretty boy, look at me.
Брида, посмотри на меня.
Breeda, look at me.
Посмотри на нас.
Look at us.
Посмотри на мать!
Look at Ma! Apologize right now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]